Öldürüldü translate English
9,547 parallel translation
- Aynı zamanda öldürüldü de. Bu soruşturma bitti.
This investigation is over.
Uzun zaman önce. Hayatını adadığı işi tarafından öldürüldü.
Long ago, murdered for her life's work.
Tom Keen aylar önce vurularak öldürüldü.
Tom Keen is dead. He was shot and killed months ago. No.
Arabasında vurularak öldürüldü.
He was assassinated. Shot dead in his car.
Bence Ridley planlanarak öldürüldü.
I think ridley was killed deliberately.
Saldırganların hepsi öldürüldü.
All the hijackers were killed.
Öldürüldü.
Killed.
Bir spor salonunda bir adam tahta sopalarla öldürüldü.
A gymnasium. A man was killed with a wooden club.
Annen öldürüldü.
Your mother has been murdered.
Meslektaşlarınız tabanca ile öldürüldü.
Your colleagues were all killed with a handgun.
Karısı ve iki oğlu öldürüldü.
His wife and his two boys were murdered.
Lewansky'ler ters giden bir soygun sırasında mı öldürüldü?
The Lewanskys were killed during a burglary that went wrong?
O gece kocası öldürüldü ve bizzat ben görüşmek istiyorum.
And I want to interview her myself.
Öldürüldü.
She's dead.
Dördü de aynı şekilde öldürüldü.
All four were killed exactly the same way.
Öldürüldü.Görünüşe göre cadı avcısı tekrar saldırmış.
Murdered. It appears our witch killer has struck again.
- Bu sabah tarihin en başarılı uyuşturucu liderlerinden Mateo Danny Perez DEA tarafından öldürüldü.
- Earlier this morning, one of the most successful drug lords in history, Mateo Danny Perez, was killed in a DEA sting.
- Direniş'ten geriye kalanlar da casuslar tarafından öldürüldü.
- The resistance... what's left of it... is shot through with them.
Kontrol noktasındaki adamlarım öldürüldü.
My men at the checkpoint were massacred.
Nasıl oldu da bu çocuk senin odanda öldürüldü?
How did this boy end up murdered in your chambers?
Neden öldürüldü?
Why was she killed?
Bir domuz daha öldürüldü.
Another pig was killed.
Direniş öldürüldü.
The Resistance has been killed.
Bay Collins 10 bin insanın önünde öldürüldü.
Mr. Collins was murdered in front of 10,000 people.
Tahmin edin bakalım kim öldürüldü bugün.
Guess who just got murdered!
Bu sabah Fulton dörtlüsünün bir diğer üyesi daha öldürüldü burada.
Quick update : Another one of the Fulton Street Four was murdered here this morning.
Yani son iki gün üçünde bu heriflerden ikisi öldürüldü.
So two of these guys murdered in the past two days?
Yeni evli bir kadın balayında öldürüldü.
A newlywed killed on her honeymoon.
18 yaşındaki bir kız arkadaşını kurtarmaya çalışırken öldürüldü.
An 18-year-old girl murdered trying to save a friend.
Her kurban kendi evinde öldürüldü.
Now each victim was attacked in their own home.
Brian'nın eski karısı Christine iki gece önce öldürüldü.
Brian's ex-wife christine was murdered Two nights ago. Yeah, yeah.
İki gece önce öldürüldü.
She was murdered two nights ago.
1947'de, Luciano'nun en eski dostu ve iş arkadaşı olan Bugsy Siegel öldürüldü.
In 1947, Bugsy Siegel, one of Lucky Luciano's oldest friends and business partners, has been murdered.
1951 yılının nisanında Vincent Mangano, beş New York ailesinden birinin lideri öldürüldü.
In April of 1951, Vincent Mangano, the head of one of the five New York families, is murdered.
5 New York ailesinin birinin lideri güpe gündüz vurularak öldürüldü.
A boss of one of the five New York families has been gunned down in broad daylight.
Albert Anastasia tıraş olmaya gitmişti ve berber koltuğunda öldürüldü.
Albert Anastasia goes to get a shave and a haircut, and he gets killed in a barber chair.
- Yani kesinlikle öldürüldü mü?
- So she was definitely murdered?
Maalesef, evet öldürüldü.
Unfortunately, yeah. Yeah, she was.
Marla'nın eski erkek arkadaşı salı günü öldürüldü.
Marla's ex-boyfriend was murdered on Tuesday.
Demek istediğin, o öldürüldü.
I mean, he was murdered.
Cassie'nin üvey babası Ron Merrick öldürüldü.
Cassie's stepfather Ron Merrick was murdered.
- Bu adam öldürüldü mü?
This guy was murdered?
Bay Boyd bu odada öldürüldü.
Mr. Boyd was murdered in this room.
Micah Stanbow dört gün önce öldürüldü.
Micah Stanbow was killed four days ago.
Birkaç gün sonra mafyaların şimdiye dek gördüğü en büyük temizlik yapıldı ülke çapında gangsterler öldürüldü.
Over the next few days, gangsters across the country are murdered in the biggest purge the Mafia has ever seen.
Arnold Rothstein, 4 Kasım 1928'de, sokakta vurularak öldürüldü.
On November 4th, 1928, Arnold Rothstein was gunned down in the streets.
- Öldürüldü.
He was murdered.
Oğlunuz öldürüldü.
Your son was murdered.
Senin oğlun öldürüldü.
Your son was murdered.
Ve bundan dakikalar sonra da Ford öldürüldü.
He got onto that somehow. And then moments later Ford was murdered.
Tüm ailem öldürüldü.
My entire family just got murdered.
öldürüldü mü 54
öldürdü 16
öldürdün 19
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürdü 16
öldürdün 19
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürecekler 16
öldürdüm 50
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldürme 33
öldüreceğim seni 65
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürdüm 50
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldürme 33
öldüreceğim seni 65
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürdüler 18
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldüreceğim onu 25
öldürmek için 25
öldürün onu 203
öldürün onları 56
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldüreceğim onu 25
öldürmek için 25
öldürün onu 203
öldürün onları 56