Öyleyimdir translate English
351 parallel translation
Belki ben de öyleyimdir.
Maybe I'm a hooligan too.
Umarım öyleyimdir.
I hope so.
Belki öyleyimdir.
Maybe I am.
Teşekkürler Monsieur, öyleyimdir.
Thank you, Monsieur, I have.
- Evet, öyleyimdir.
That's me, alright.
Belki, belki de öyleyimdir, Bayan Conney.
Well, well, perhaps I may be, Mrs. Corney.
Belki de öyleyimdir.
Perhaps I may be.
- Belki öyleyimdir, belki de değil.
- Maybe I am, maybe I am not.
- Öyleyimdir.
- I must be.
Öyleyimdir zaten.
Oh, I could've...
Öyleyimdir!
I sure am!
Öyleyimdir.
Very good indeed.
Umarım öyleyimdir.
I expect I am.
Umarım öyleyimdir Kitty, çünkü eğer benden daha utanmaz bir adamla tanışırsan, korkarım seni benden çalar.
I do hope so, Kitty, because if you ever meet a more shameless man I might lose you to him.
Öyleyimdir.
Yes, that is so.
- Belki de öyleyimdir, korkağımdır.
- Maybe that's it. I'm chicken.
Öyleyimdir.
That's what I am.
Her zaman öyleyimdir, fakat emin olacağım.
I always do, but I'll make sure.
Belki öyleyimdir.
Maybe so.
- Eminim öyleyimdir.
- Oh, sure I am.
Öyleyimdir.
I have to be.
- Gündüz de öyleyimdir.
During the day, as well.
İnatçısın biliyorum, ama ben de öyleyimdir.
I know you're a stubborn man, but so am I.
- Umarım öyleyimdir.
- Well, I hope I am.
- Öyleyimdir.
- A real ball of fire.
Her zaman öyleyimdir!
I always behave like a lady!
- Genelde öyleyimdir.
- Usually am.
Buna rağmen o olduğuma öyle ikna olmuşsunuz ki, belki de öyleyimdir.
Yet you all seem so convinced I am, so maybe it's true.
- Öyleyimdir.
- That's right.
Belki de öyleyimdir.
Maybe it's true.
Genellikle öyleyimdir.
- I usually am.
Öyleyimdir.
I'm very crude.
Hoşgörüsüz ve zahmetli biri olduğumu düşünüyorsun ve belki de öyleyimdir.
You think I'm intolerant and demanding, and maybe I am.
Evet öyleyimdir.
Yeah, I thought so.
- Öyleyimdir!
- Hallelujah!
- Bazı konularda öyleyimdir.
- About certain things, yes.
- Ne kadar anlayışlısın. - Öyleyimdir.
- I always found you understanding.
- Belki öyleyimdir.
- Maybe I have.
Belki de öyleyimdir.
So maybe I was run over.
- Öyleyimdir, efendim.
- That I am, sir.
- Herhâlde öyleyimdir.
- I suppose I am.
Belki de öyleyimdir kurumsallaşmış bir kişilik.
Maybe I am an institutionalized person.
Umarım öyleyimdir.
I sincerely hope so.
Umarım öyleyimdir yoksa başkasının iç çamaşırını giydim demektir.
I hope so, otherwise I got the wrong underwear on.
Biliyor musun, belki de öyleyimdir.
You know something? Maybe I am.
Ben de öyleyimdir.
- So am I.
- Öyle söylüyorsa, öyleyimdir.
If he says so, I guess I am.
Belki de öyleyimdir. Belki de.
Perhaps I am.
Öyleyimdir!
That too!
Öyleyimdir.
That's me.
Ben belki öyleyimdir.
MAYBE I AM UNGRATEFUL.
öyleyse 1938
öyleydi 571
öyleyim 490
öyleymiş 51
öyleyiz 77
öyleydim 119
öyleydin 30
öyleyse sorun yok 16
öyleyse neden 38
öyleyse ne 59
öyleydi 571
öyleyim 490
öyleymiş 51
öyleyiz 77
öyleydim 119
öyleydin 30
öyleyse sorun yok 16
öyleyse neden 38
öyleyse ne 59