Americano translate Spanish
7,934 parallel translation
Özgürlük değil bu, öyle değil mi? 2008'de ABD topraklarında Amerikalılar tarafından gerçekleştirilen konuşmalar haricinde her şey için mahkeme emri zorunluluğunu kaldırdılar.
En el 2008 se eliminó el requisito de autorización... para todas las llamadas, excepto aquellas que tuvieran lugar... entre estadounidenses y exclusivamente... en suelo americano.
Bu Amerikan komedisi mi?
¿ Es su humor americano?
San Dominick, Amerikan gemisi ama Panama bandıralı.
El San Dominick es americano pero navega con bandera panameña.
Nasıl olur da bir grup silahlı korsan bir Amerikan kargo gemisine kimse fark etmeden sızar?
¿ Cómo es posible que una banda de piratas se cuele a bordo... de un carguero americano sin que nadie se dé cuenta?
- Futbol, basketbol...
Fútbol americano, básquetbol...
Bazen keşke iri yarı siyahi bir Amerikalı olsaydım, diye düşünürüm.
Algunas veces desearía ser un americano negro y cachas.
Bir Amerikalı olarak görevim...
Es mi deber como Americano...
American Standart Code demek.
Es Código Estándar Americano.
Ben Amerikan vatandaşıyım, ve şuan Amerikan topraklarındayız!
Soy una ciudadana estadounidense, ¡ Y estoy en terreno Americano!
Hükümeti Farrow'un ABD topraklarında kalpazanlık yaptığını biliyorsa ona sahip çıkmak için hevesli olmayabilir.
Espera un segundo... si el gobierno de Farrow sabe que está falsificando dinero en suelo americano, puede que no estén tan ansiosos como para reclamarlo.
Amerikan aksanım.
Es mi acento americano.
Günlük çizgi bantlar aniden moral verici olmuştu ve gerçek Amerikan ruhunu yansıtıyordu.
Las tiras cómicas subían el ánimo de inmediato y reflexionaban sobre el verdadero espíritu americano.
"Kaptan Amerika # 1" aslına bakılırsa, Amerikan halkını Hitler'i durdurmak zorunda olduğumuz gerekçesiyle askere çağırıyordu.
Captain America Comics # 1 fue, en efecto, un llamado a las armas hacia el público americano para detener a Hitler.
Babam ve Joe Simon Yahudi'ydi ve Amerika Nazi Parti'sinden ölüm tehditleri almaya başlamıştık.
Mi padre y Joe Simon, al ser judíos, comenzamos a recibir amenazas de muerte del partido nazi americano.
Muşta ile yapılmış olabileceğini düşünüyorum.
Creo que utilizaron un puño americano.
- Amerikalı biri.
Un americano.
Ayakkabılarını giy, gidip Amerika rüyasını yaşayalım.
Póngase los zapatos y vámonos todos a vivir el sueño americano.
Bu yüzden Amerikan İngilizcesi daha sert ve estetik açıdan daha rahatsız edicidir.
Por eso dicen que el inglés americano suena más duro... y más estéticamente desagradable.
Mesela, Martin Amerikan.. .. ve asker kaçağı.
Martin, por ejemplo, un desertor americano.
Eva, Brezilya'da bir Amerikalıyla çıkıyormuş.
Eva estaba saliendo con un americano en Brasil.
Başkan şu an, Amerikan topraklarına yapılan bir terör saldırısı ile uğraşıyor.
El presidente está lidiando ahora mismo con un ataque terrorista en suelo americano.
Caz tamamen bir Amerikan sanatıdır.
El jazz es una verdadera forma de arte americano.
Raquel bana bir Americano borçlandı.
Parece que Raquel me debe un americano.
Sadece seni çok sevdiğim ve üzerine titrediğim için uzun süre boyunca inat edip bencilce davrandım.
De acuerdo a esta regla, incluso tú y yo, si pasamos 6 enlaces nos conocemos. ¿ No es increíble? Esta regla se derivó de un popular actor americano, que se nombró a su honor.
Ve tabii başlarında Amerikan Takımı'na seçilen Lamar Allen var.
Liderados por el increíble americano Lamar Allen.
Mustang de çalışacak çünkü o da bir Amerikan harikası.
El Mustang va a funcionar, porque es sólo un pedazo de hierro americano.
Bu yüzden geleneksel V8'ler seninki de biraz böyle. Onlar mırıldanır ama benimki homurdanıyor.
Por eso los V8 tradicionales, como ser los V8 estilo americano, que es más o menos lo que el tuyo es, burbujean, pero el mío ruge.
Gururlu Amerikan k.çı bir kayaya sıkıştı. - Yağlı k.çı.
- Su orgulloso trasero americano se atascó en una roca.
Orası Amerika kıtasının en güneydeki noktası.
Eso es el punto más al sur del continente americano.
Se Ra, americano içelim mi?
Se Ra. ¿ Por qué no conseguimos un poco de café americano?
30 dakika içinde Müdür Tak'a git ve ondan imzalamam gereken kâğıtları al gelirken işten çıkınca giyeceğim kıyafetleri getir geri dönerken içine iki buçuk kaşık şeker atılmış americano al vanilyalı, çikolatalı çöreklerden de getir.
En los próximos 30 minutos... ve con el Director Tak y que te de los papeles que requieren mi aprobación... y un traje que pueda usar de camino a casa. Mientras estás fuera... cómprame un americano con dos y media de caramelo... y donas de choco-vainilla.
Americano. 3 dolar.
Café Americano. 300 Won
İrlandalılar Amerikan rüyasını gerçekleştirmek için buradayız.
Los irlandeses vinimos para agarrar parte del sueño americano.
Bir ABD hükümeti laboratuvarından aldım bir tanesini.
La conseguí en un laboratorio del gobierno americano.
Amerikan sınırını geçtiğimizde bitiş çizgisine doğru durmaksızın koşacaksınız.
Una vez que crucemos al lado americano, vamos directo hacia la linea de meta.
Bu toplantıyı isteyip Amerikalı manyak gibi görünemem.
No puedo pedir esa reunión y quedar como el americano histérico.
50 sene önce bu ağaçlardan 4 tanesinden 1 tanesinin Amerikan Kestanesi'ymiş.
Sabes, hace 50 años uno de cada cuatro de estos árboles era un castaño americano.
Sonra bir an Amerikan Kestanesi'ni düşünürsün ve sadece bir hayat süresi boyunca, yok olup gider.
Y luego uno piensa en el pobre y desprevenido castaño americano en una vida, desaparece. Así de simple.
Gelecek hafta orada Amerikan Seküritizasyon Forumu var.
El Foro Americano de Valorización se va a reunir ahí.
Las Vegas Amerikan Seküritizasyon Forumu
Las Vegas Foro Americano de Valorización
Amerikan SEKÜRİTİZASYON FORUMUNA HOŞ GELDİNİZ
BIENVENIDO AL FORO AMERICANO DE VALORIZACIÓN
Amerikan rüyasını yaşıyordu.
Había estado disfrutando el sueño americano.
Ben Amerikalıyım.
Soy americano.
Aptal Amerikalı, Tokyo'nun neler yapabileceğini bilmiyorsun!
Estupido americano, no sabes lo que Tokio puede hacer.
Bense Schweinfurt kökenli bir Alman Amerikan'ım.
Yo sólo soy un americano alemán de Schweinfurt.
Çünkü siz, Sör William Boss siz Amerika'nın yeni kahramanısınız.
Nunca tocaré de nuevo... un puro comunista de Cuba... porque usted, señor William Boss... es el nuevo héroe americano.
Amerika bu çocuğa aşık oldu. Bronx'un gururu Jaden Miller. Bu gece Amerika'nın rüyasını gerçekleştiriyor.
América ha caído en el amor con el Niño Bronx, Jaden Miller, y esta noche él vive el sueño americano.
Eğer bunu yapacaksan bir kadın talep ediyorum.
- Soy un ciudadano americano, pido que
- Muştaya benziyor.
- Se parece mucho a... - un puño americano.
- Navratilova. - Sampras. İyi düşündün.
Nombrad al americano con más títulos individuales en Wimbledon.
Amerikalı zencilerle muhabbetleri yoktur sanıyorsun!
Que no se comunican con el negro americano.
amerika 2119
amerikalı 196
amerikan 72
amerikalılar 135
amerikalı mısın 27
amerika birleşik devletleri 72
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikan ordusu 21
amerikalıyım 27
amerikalı 196
amerikan 72
amerikalılar 135
amerikalı mısın 27
amerika birleşik devletleri 72
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikan ordusu 21
amerikalıyım 27