English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Bomb

Bomb translate Spanish

249 parallel translation
Depth bomb. *
Mi medicina.
"Here comes a hydrogen bomb..."
"Here comes a hydrogen bomb..."
"Here comes a hydrogen bomb..." "...
"Here comes a hydrogen bomb..."
Matilda'ın Buzz Bomb'ı, Makineli Tüfek Joe'yı yakalamayı deniyor. Şimdi hızla güneybatıya geçiyor.
La Bomba Zumbante de Matilda intenta alcanzar a Joe Metralleta... que ahora se dirige al sudoeste.
- Buzz Bomb.
- Bomba zumbadora.
Çabuk ol, benim küçük Buzz Bomb'um.
Schnell. Meine kleine Bomba Zumbante.
Smoke Bomb Hill.
Smoke Bomb Hill.
Grubun adı Cherry Bomb çıkış yapacağımız anı bekleyerek bu şekilde idare ediyoruz.
Mira, el grupo se llama Cherry Bomb y, bueno... estamos tocando en esos antros de mala muerte en espera de nuestra gran oportunidad.
Bu çok lezzetli bir fransız tatlısıdır. Adı A-Bomb.
Éste es un postre francés delicado, llamado la bomba atómica.
Seks bombası geliyor!
¡ Ahí va una sex bomb, Chetniks!
Otoyolun 15 metre aşağısında- - Bomb Bay adında bir Kafe var.
Hay una taberna, a unos 25 km de la carretera... el Café Bomb Bay.
JubaI'ı Bomb Bay Kafe'ye gönder.
Envía a Jubal al Café Bomb Bay.
Bomb Bay'de kaç Heathen hakladın?
¿ A cuántos de los Heathen mataste en el Bomb Bay?
Bomb Bay Kafe'de!
¡ En el Bomb Bay! ¡ Yo no me quedo con los brazos cruzados!
Bomb Bay'deki adam!
¡ Es el tipo del Bomb Bay!
"İşte, hissettinmi? Tam burası"
Aquí Notas ese Bomb bomb Bomb
Valla yanlızca bildiğimiz, biyonik, bomba, fırt, nane, sensi, kronik, tatlı mary jane, bok, bomba, ganja, redifci, tomurcuk, buda, evcil, hata, Mauimaui, metod, çömlek, salla, kokarca, kütürdü -
bueno, ya sabemos, que se llama da bionic, da bomb, da puff, da herb, da sensi, da chronic, da sweet mary jane, da shit, da bomb, da ganja, da reefer, da bud, da buddha, the homegrown, the ill, the Mauimaui, the method, the pot, the shake, the skunk, the whacky,
- Cherry Bomb'ta dansçıyız.
Bailamos en el Cherry Bomb.
Yani... Cherry Bomb da, ikimizle de beraber tüm gece... bir binlik eder.
Bueno... en el Cherry Bomb, por las dos, toda la noche...
Peki. Bomb.k ettim, tamam mı?
Bueno, metí a pata.
Ama bomb.k ettiğim kendi param.
De acuerdo, pero lo hice con mi dinero.
Hangisiyle bomb.k etmiştim?
¿ Con el que lo hice...?
Creamsicle, Fudgesicle ve Bomb Pop denen şeylerden aldım.
Bueno, conseguí paletas de leche, de crema, y algo que llaman "bomba-letas".
- ÖLÜMLER Yapılan hata, atom bombasının yok etme potansiyelinin % 15'i için, insanların endişe kapasitesinin % 85'ini harcamasıdır. ENDİŞE Bu sırada Edward Bernays New York'ta yaşıyordu.
is the fell to see of the voting 85 percent of ones worring capacity to an agent that constitute only about 15 percent of an atomic bomb destroy potencial en este punto Edward barney vivia en New York
Büyük bir şey değildi. Boru tipli bir bombaydı.
No eran grandes cosas, ni siquiera una "Pipe Bomb", eran cosas pequeñas...
Ben de tam Toni'ye Bomb Dog'un davul ritimlerini gösteriyordum.
Estaba mostrandole a Toni los loops de bateria de Bomb Dog.
Bomb Voyage!
Bomb Voyage.
Patlamaya Bomb Voyage neden oldu.
Bomb Voyage causó la explosión en ese edificio.
Peki ya Bomb Voyage?
- ¿ Qué hay de Bomb Voyage?
Bir Bomb Pop ve bayana bir Screwball.
Un pastel y un cono para la Srta.
Onları durdurmaya çalıştım ama... ben de bomb.k durumdaydım.
Intenté impedirlo, pero estaba tan arruinado que no pude hacer mucho.
- Üç renkli roket, lütfen.
- Un bomb pop, por favor
Sayıları kullanarak, bildiğimiz en büyük sırları çözebiliriz eninde sonunda, "MQed" üzeri "K" nın Gravadan sıfır modeli çözüm verir.
Usando números, podemos resolver los misterios más grandes que conocemos. Numb3rs - 1x10 Dirty Bomb ... al final, produciendo un modelo de Gravadad cero de "MQed" sobre "K".
F-Bomb harika biri. F
- No, Bomba F es genial.
- Bomb tabi ki F-Bomb'dur ismi.
- Bomba F, claro. Bomba F.
Peki ben bu F-Bomb ile konuşmak ve senin bıraktıracağıma ikna etmek istesem...
¿ Y si fuera a hablar con Bomba F... -... a convencerle de que te dejara?
M - bomb bize yeni sahte kimlikler getiriyor.
M-Bomb nos va hacer carnés falsos.
Herşeyi bomb.k ettiğinizi niye söylemedin?
¿ Por qué no le dices cómo arruinaron todo?
Blauman n'abar? Ben, E-bomb. Karaokeye gidecek miyiz?
Entonces, Blauman, ¿ el karaoke aún está en pie?
Kestane fişeğimiydi.
¿ Un M-80? ¿ Un "Cherry Bomb"?
* Limuzinine bomba koyarım * * Bu sana süpriz olur *
"Put the bomb in your lim That's what the surprise is"
Her neyse, şu Xu'ların bomb.k ilk adları var bu yüzden onların bayan olduklarından emin değilim.
Las tres X tienen nombres raros, no sé si alguna sea mujer.
Dışarıdaki herkes kilo almış, her şey bomb * k olmuş.
Ha engordado todo el mundo ahí fuera y todo se ha vuelto una mierda.
Seksi Hırvat güzeli Severina'nın gözde şarkılarını çalıyorum.
Toco éxitos de Severina, la sex bomb croata.
Tamam. Herkes "Japon bombası" desin.
Muy bien, todos digan ¡ "Sake bomb"!
"Japon bombası."
¡ "Sake bomb"!
Önü tamamen açık! Bomb!
¡ Está totalmente solo. ¡ La bomba.!
Dışarıdaki herkes kilo almış, her şey bomb * k olmuş.
Todos habéis cambiado pero seguís siendo una mierda.
Helen, lütfen. Direkt İsa'dan başlama.
Helen por favor, no hagas caer la J-Bomb.
Bill'le birlikte Parkta Çıplak Bomba'yı izlemeye gideceğiz.
Bill y yo vamos a ir a ver The Nude Bomb.
Sumo güreşçileri!
Es una bomb -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]