Efendi richie translate Spanish
25 parallel translation
Efendi Richie'nin dünyaya geldiği gün soğuk ve dondurucu bir kasım günüydü.
La escarchada y fría mañana de noviembre cuando el amo Ricky llegó a este mundo
Dğruyu söylemek gerekirse, efendi Richie varlıkı ve ayrıcalıklı bir yaşamın içine geldi.
Ciertamente, el amo Ricky nació en un mundo de grandes riquezas y privilegios
Efendi Richie büyüdükçe, sporla ilgilenmeye başladı.
Con los años, el amo Ricky empezó a interesarse por los deportes
Sopayı güzel kullandın, Efendi Richie.
Excelente lanzamiento, amo Ricky.
Hayatındaki oyun ve eğlencelere nazaran, ayrıcalık ve bereketliliğe Efendi Richie de her diğer normal çocuk gibi sorumluluklarını...
Además de su vida de juegos y diversiones, de lujos y privilegios el amo Ricky estaba obligado a asumir responsabilidades distintas a las
- Efendi Richie'nin uşağıyım.
- Mayordomo del amo Ricky.
Efendi Richie bu öğleden sonra çok meşgulsünüz, biran önce yola koyulmalıyız.
Amo Ricky tiene una tarde muy ocupada. Es mejor que nos vayamos.
İzninizle, Efendi Richie.
Disculpe, amo Ricky.
Kalkın ve parlayın, Efendi Richie.
Ya es tarde, amo Ricky.
Efendi Richie, lütfen.
Amo Ricky, por favor.
Efendi Richie, Bana bu çocukların parasını almak istemeniz bana çok sıradışı geldi.
Amo Ricky, considero que es realmente indecoroso que usted acepte el... El dinero de estos menores.
Bir touchdown yapın, Efendi Richie.
Anote un punto, amo Ricky.
Oh, evet, Efendi Richie!
¡ Sí, amo Ricky!
Doğrusunu söylemek gerekirse, muazzam bir vuruştu, Efendi Richie.
Ha sido un impacto prodigioso, amo Ricky.
Ama, Efendi Richie arkadaşları için değişik bir plan yaptı.
Sin embargo, el amo Ricky pensó que sus invitados merecían un cambio en el menú.
Her nerelerdeyseler, Efendi Richie, Eminim birlikteler ve mutlular.
Y donde quiera que se encuentren, sé que están juntos y felices.
Rich malikanesi yasalarınca, Tam olarak loco parentis ve Guardian ad Litem oluyorum Efendi Richie için.
Y bajo los términos del legado Ricón, seré el loco parentis... y Tutor ad Litem del amo Ricky.
Yani, Efendi Richie, Cadbury'nin kaçmasına yardımcı oldu.
El amo Ricky permitió que escapara Cadbury.
Efendi Richie bunun doğru bir fikir olduğuna eminmisiniz, efendim?
¿ Está convencido de que es una buena idea, señor?
- Evet, ama, Efendi Richie, iyice düşünün....
- Pero amo Ricky, por favor considere...
Sadece emin olmak için Bay. Ferguson biz gelene kadar, Efendi Richie'ye göz kulak olacak.
Como protección quiero que Ferguson vigile al amo Ricky hasta que regresemos.
- Efendi Richie!
- ¡ Amo Ricky!
Elinize sağlık, Efendi Richie!
¡ Lo felicito, amo Ricky!
- Neden Efendi Richie burada kalmıyor?
- Permitan que el amo Ricky se quede.
richie 339
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi wang 37
efendi wong 91
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi wang 37
efendi wong 91