Francesca translate Spanish
757 parallel translation
Yazar, bu alegoriler topluluğunu, anlaşılamayan ressamlar Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca ve Andrea del Castagno'nın anısına ithaf etmektedir.
El autor dedica este grupo de alegorías a la memoria de Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca, Andrea del Castagno ; todos ellos fueron pintores de insignias y enigmas.
Kiminle tanıştığımı görmen gerekirdi. Adı Francesca'ydı.
Tenías que haber visto la que conocí... se llamaba Francesca.
Hoşçakal Francesca.
Adiós, Francesca.
Francesca'nın evi kırmızıydı, meydana açılan en büyük kapılı ev onunkiydi.
¿ Su casa era roja... con una puerta grande, más grande que las demás?
- Francesca'nın evi nerede biliyorum. - Öyle mi?
Yo sé dónde vive Francesca.
Yarın sen ve Francesca...
Pobre Fred, duerme. Mañana. Francesca y tú.
Onlardan bir tane al Francesca.
Tu puedes ubicarte alli, esta cama está rota.
Görüyorsun Silvana. Eğer Francesca'nın farklı bir yüzü olsaydı belki onu polise teslim etmem gerekirdi.
Mira Silvana, si Francesca tuviera otra cara, quizá la entregaría a la Policía.
Peki Francesca, Benim iğnem ne olacak?
Francesca, me das la inyección?
Bütün o şeyleri Francesca'ya söylediğin zamanki gibi yine ciddi bakmıyorsun. Ellerini kendine sakla.
Ya no pareces tan serio como el otro día cuando le has dicho a Francesca todas esas cosas o te gustan los juegos de mano.
Endişelenme Francesca. Şimdi gitmem gerek.
Quédese tranquila, Francesca Debo irme.
O zaman neden Francesca'yı ihbar etmedin?
Y porqué no denunciaste a Francesca?
Diğerlerinden biri burada... Francesca!
Ahi viene la otra, Francesca
Francesca ve çavuş beni takip ettiler.
Francesca y el Sargento me están siguiendo
Senin gibi zevksiz fakir biri için Francesca fazlasıyla yeter.
Para un miserable como tu hasta Francesca es demasiado
Francesca, bütün sahip olduğumuz bu.
Es tuyo Francesca, es todo lo que tenemos
"Francesca." Memelerin güzel.
"Francesca". Qué bonitas tetas.
Francesca, bunların gerçek olmadığını biliyorum.
Francesca, yo sé que todo esto no es real.
- Geldi. Bak, Tom ve Francesca ile.
Está con Tom y Francesca.
Yarım saat içinde Francesca ile Rocca'nın yerinde buluşuyorum.
Además he quedado con Francesca en Rocca's dentro de media hora.
Peki, o zaman Francesca gelene kadar.
Bueno, sólo hasta que Francesca llegue.
Francesca.
Francesca.
Francesca Del Corso, Flannagan'ın otel odasında intihara teşebbüs etti.
INTENTO DE SUICIDIO EN SUITE DE FLANNAGAN - LLEVADA AL HOSPITAL EN GONDOLA - ESTOMAGO FUE VACIADO.
Peki ya Francesca del Corso?
¿ Y qué pasa con Francesca del Corso?
Francesca del kim?
¿ Francesca del qué?
Francesca Bertini, ha? Bu kadım hoşuma gidiyor.
Es Francesca Bertini, ¿ eh?
Yanılıyor olabilirim, ama bence Nicotra Rosario Francesca Bertini'ye ihanet etmeye hazırlanıyor..
Puedo equivocarme, pero tengo la impresión... de que este engalanamiento meticuloso de nuestro Nicotra Rosario, significa la preparación de una traición a Francesca Bertini.
Francesca Bertini iffetli bir sanatçı!
Francesca Bertini es una extraordinaria y gran artista.
- Francesca Bertini!
- Asuntos personales. - De Francesca Bertini.
Bana fotoğraflarından birini göndermesini rica ettim.
De la señora Francesca Bertini. Le he pedido si puede hacerme el honor de enviarme una fotografía con dedicatoria.
"Rosario Nicotra'ya sevgilerle, Francesca Bertini."
" A Rosario Nicotra con simpatía.
Francesca!
¡ Francesca!
Francesca'yı hemen kovmalıyız.
Tenemos que echar a Francesca de inmediato.
Francesca'nın sana söylediklerinden sonra?
¿ Después de lo que te dijo Francesca?
Francesca söylemiş.
Fue Francesca.
Zırdeli Francesca da orada mı?
La chiflada de Francesca.
Başınız sağolsun madam, duydum ki...
Mis condolencias, Sra. Francesca. Me he enterado...
Francesca beni saat 8 : 00'de alacak.
Francesca viene a buscarme a las 8.
Francesca beni götürür.
Francesca me llevará.
Francesca Vanini'nin kıçını pandiklediğim zamanı kastediyorum.
¿ Cuando me viste dar una palmada en el culo a Francesca Vanini?
Benden ne istiyorsun Francesca?
¿ Qué quieres de mí, Francesca?
Bu nedenle kararı sana bırakacağım Francesca.
Así que dependerá de ti, Francesca.
Yine de Francesca, bir seçim yapmalısın.
Aún así, Francesca, debes escoger.
Pekala, seç bakalım Francesca. Hangisi ölecek?
Escoge, Francesca. ¿ Cuál morirá?
Bu arada, Leydi Francesca'ya en güzel elbiselerinden birini giydireceksin. Yapmaya...
Mientras tanto vestirás a Lady Francesca en uno de tus mejores trajes.
Sizlere Leydi Francesca'yı takdim edebilir miyim?
Les presento a Lady Francesca.
Francesca?
¿ Francesca?
- Francesca.
- Francesca.
- Francesca.
- Francesca...
- Evet, doğru. Francesca Bertini.
- Sí, señor, precisamente.
Ne bakıyorsun öyle?
Francesca Bertini. " ¡ Qué bonito!