English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Güney carolina

Güney carolina translate Spanish

309 parallel translation
Savaştaki ilk zenci askeri alayı Güney Carolina'da oluştu.
El primer regimiento de negros se forma en Carolina del Sur.
Güney Carolina'ya.
Carolina del Sur.
- Güney Carolina en uygun yer.
- Carolina del Sur es el lugar más conveniente.
Güney Carolina eyaletinin bana tanıdığı yetkilere dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum.
Por la autoridad y poder que me confiere el estado de Carolina del Sur los declaro marido y mujer.
- Güney Carolina'da, Columbia'da. - Bob!
- De Columbia, en Carolina del Sud.
Ama sadece Güney Carolinalı zavallı bir beyazdı.
Pero era sólo un pobre blanco de Carolina del Sur.
Moultrieville, Güney Carolina.
Moultrieville, Carolina del Sur.
Jeneratör, Charleston, Güney Carolina, Atlanta ve Georgia'yı aydınlatmaya yetecek kadar elektrik üretir.
El generador podría iluminar... ... Charleston, Carolina del Sur, y Atlanta, en Georgia.
NBC Haberlerine göre, Nixon Güney Carolina'da kazanır.
Según NBC Nixon triunfa en Carolina del Sur.
Karım Martha'yla Güney Carolina'da tarlada çalışıyorduk.
Trabajaba la tierra en Carolina del Sur con mi mujer.
Karïm Martha'yla Güney Carolina'da tarlada çalïsïyorduk.
Trabajaba la tierra en Carolina del Sur con mi mujer.
- Bilmiyorum. Güney Carolina'da bir yer.
- En alguna parte de Carolina del Sur.
Güney Carolina değil.
Pues, no es Carolina del Sur.
Wendell, Güney Carolina, Wisacky'de yaşıyor.
Wendell vive en Wisaky, en Carolina del sur.
Güney Carolina'yı mı istila edecek?
¿ Va a invadir Carolina del Sur?
Parris Adası, Güney Carolina. Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri acemi birliği.
La isla de Parris, Carolina del Sur... campamento de reclutas del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos.
Doktor öldükten sonra Güney Carolina'ya taşındı.
Se mudó a Carolina del Sur después de la muerte de Doc.
Güney Carolina'dan.
De Carolina del Sur.
Porto Riko'yu kasıp kavuran Hugo Kasırgası Güney Carolina'yı yerle bir etti.
El huracán Hugo, después de destruir Puerto Rico, irrumpió en Carolina del Sur.
Güney Carolina. Niye uğraşayım ki?
Carolina del Sur. ¿ Por qué molestarse?
Ve karımın Güney Carolina'da bir kalp cerrahıyla olan ilişkisi.
Y que mi mujer tiene un lío con un cardiocirujano.
Güney Carolina.
De Carolina del Sur.
Ağaçlı tek eyalet Güney Carolina değil.
No sólo en Carolina hay árboles.
- Bayan Güney Carolina.
- ¡ Miss Carolina del Sur!
Regina Beaufort köklü bir Güney Carolina ailesinden geliyordu... ama İngiliz olduğunu iddia eden kocası Julius... müsrif, sivri dilli ve... geçmişi belirsiz bir adam olarak bilinirdi.
Regina Beaufort provenía de una antigua familia de Carolina del Sur, pero su esposo Julius, que pasaba por ser inglés, era famoso por tener costumbres disipadas, una lengua viperina... y antecedentes misteriosos.
Yani... Ağustos sonunda, Güney Carolina'da birliğimde olmam gerek.
Me tengo que reportar en Carolina del Sur en agosto.
Abraham Lincoln'ün göreve gelmesinden bir ay sonra 12 Nisan 1861'de burada, Güney Carolina Sumter Kalesi'nde iç savaşın ilk silahları ateşlendi.
Si podían obtener su BC, EUA se vería postrado empujádolo hacia la guerra civil, de la misma manera que en 1812 luego de que el Primer Banco de EUA no fue renovado.
Güney Carolina.
Carolina del Sur.
- Kanada'dan Güney Carolina'daki bir posta kutusuna yedi tane paket gönderilmiş. - Burada ne yapıyorsunuz?
- ¿ Qué hace aquí?
Antropoloji'de ( İnsan bilimi ) 1924 yılı Nobel Ödül'ünü kazanan... Güney Carolina Universitesi dekanı.
Ganador del Premio Nobel de antropología de 1924 Decano de la Universidad de Carolina del Sur.
Kızının adını gördüm, Güney Carolina'dan bir evlilik... belgesinin üstünde yer alıyordu.
El nombre de la hija surgió en un certificado de casamiento de South Carolina.
Finlandiya'dan Güney Carolina'ya kadar her yer vuruldu. Füze olmadıklarını biliyoruz. Peki, nedir bu lanet şeyler?
Nos dieron desde Finlandia hasta Carolina del Sur. ¿ Qué pasó?
Bay Stroehmann. Güney Carolina Savcılığı olarak vermiş olabileceğimiz sıkıntı ya da geçici rahatsızlık için sizden özür dilemek isterim.
Sr. Stroehmann..... en nombre de toda la comunidad Policiaca..... del Estado de Carolina del Sur..... quisiera Pedirle disculpas..... Por cualquier daño o inconveniente temporal..... que se le haya causado.
Elsie Hickam, 1979'da Güney Carolina Myrtle Beach'e yerleşti.
Elsie Hickam se mudó a Myrtle Beach, Carolina del Sur, en 1979.
Burası ne Kuzey Carolina, ne Güney Carolina, ne de Kentucky!
¡ Esto no es Carolina del Norte o del Sur, tampoco es Kentucky!
Merkezi, Güney Carolina ile Savannah'ın 200 mil doğusunda.
El ojo se encuentra a 300Km de Carolina del Sur ysavannah, Georgia.
Baba, parayı Nakit Transfer Bürosuna, Orin'deki Güney Carolina bürosuna gönder.
Papá, manda el dinero por cable a la oficina de Plata-Grama en Orin, Carolina del Sur.
Orin, Güney Carolina. Ama sen nesin?
Orin, Carolina del Sur.
- Güney Carolina'da ne yapıyormuş?
¿ Pero qué haces...? ¿ Qué hace allá?
Güney Carolina'da ne yapıyorsun?
¿ Qué haces en Carolina del Sur?
Ama, bu durumu bilemezdim. Debbie şu anda, nişanlıma, Güney Carolina'da bir otelde olduğumu söylemeye gidiyor. Hem de yanımda Dr. Holmes'un karısı olduğunu söyleyen bir kadınla.
Sin embargo, no presuponía el hecho de que Debbie va camino a decirle a mi prometida que estoy metido en un hotelucho con la'esposa'del buen Dr. Holmes.
Sanırım Güney Carolina'daki Supture Kalesine gidecekler!
Bueno, creo que el Fuerte Sumter en Carolina del Sur.
Eğer burda tur atmak isterseniz Güney Carolina Tarihi eserler bürosunda istediğinizi söyleyebilirsiniz
Si quieren un recorrido por el fuerte, se puede arreglar a travez de la Cámara de Comercio de Carolina del Sur.
Güney Karolina.
De Carolina del Sur.
Güney Kaliforniya'ya hoş geldiniz.
Bienvenido a Carolina del Sur.
Ama kendinizi kanıtlamak... zor olanı denemek... ve imkansızı başarmak istiyorsanız... Güney Kaliforniya'nın Parris Adası'nda 13 haftalık cehennemi bir eğitimden geçin. Bunu yapabilecek ayarda olup olmadığınızı öğrenirsiniz.
Pero si prefieren un reto... algo verdaderamente difícil... si prefieren lograr lo imposible, prueben... 13 semanas de infierno... en Parris Island, Carolina del Sur... y vean si tienen lo requerido.
Bu hafta sonu uçağımla Güney Karolina'ya uçacağım.
Estoy planeando un viaje a Carolina del Sur este fin de semana.
Georgia ve Güney Caroline'a karşı savaşamadım.
No podía luchar contra Georgia y Carolina del Sur.
Köleliğin kaldırılması kesinlikle iç savaşın nedenlerinden biriydi, ama ilk nedeni değildi. Lincoln Güney'in ekonomisinin köleliğe bağımlı olduğunu biliyordu.
Un mes después de la toma de posesión de Abraham Lincoln, los primeros disparos de la Guerra Civil Norteamericana fueron hechos aquí en Fort Sumter, Carolina del Sur el 12 / 04 / 1861.
Bu beyler Güney Karolina Klan'ından.
Los señores son del Klan de Carolina.
Georgia ve Güney Carolina sahil şeridi...
Eso significa que las costas de Georgia y Carolina del Sur...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]