Harika biridir translate Spanish
232 parallel translation
Bilirsin, karım harika biridir.
Sabes que mi esposa es un ser maravilloso.
Harika biridir, harika.
Un tipo estupendo.
Harika biridir.
Es un tipo maravilloso.
- Harika biridir.
- Es maravillosa.
O harika biridir, harika ve yetenekli.
Es un tipo genial, maravilloso y con talento.
Harika biridir.
¡ Es una maravilla!
- Dr. Vogel harika biridir.
El Dr. Vogler es un gran hombre.
Çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir.
Es una persona encantadora, modesta y maravillosa.
Gerçekten çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir.
Es una persona encantadora, modesta y maravillosa.
Harika biridir.
Es maravilloso.
Harika biridir!
¡ Es un hombre fantástico!
- Harika biridir.
Es un hombre extraordinario.
Eğer kötü biri değil diyorsa, bil ki harika biridir. Onu görmüştün.
Si Bertrand dice que no está mal será realmente tremenda ; pero tú ya la has visto.
Harika biridir.
Es una persona maravillosa.
Harika biridir.
Un muchacho estupendo.
- Harika biridir.
- Es fantástico.
Harika biridir.
Zulemas.
Harika biridir.
Era maravillosa.
Ama bazen birine âşık olursunuz, üstelik harika biridir. Siz de onunla evlenip işin içine edersiniz.
A veces te enamoras de alguien y es genial, pero lo jodes todo y te casas con ella.
Harika biridir.
Un tipo estupendo.
Ama John harika biridir.
Pero John es bueno.
Doktorumuz harika biridir.
El doctor es fabuloso.
Harika biridir.
Se veía bien.
Harika biridir. 93 yaşında.
Tiene noventa y tres años. Es escritora.
Harika biridir.
Fabuloso.
Harika biridir.
Es maravillosa.
- Harika biridir. - Senden hiç bahsetmediler.
- Nunca te han mencionado.
O harika biridir.
Es estupenda.
Harika biridir.
Es un buen tipo.
Harika biridir.
Es genial.
Gandalf harika biridir.
Es increíble.
Evet, harika biridir.
Sí, es encantador.
Dr. Backer harika biridir.
El Dr. Backer es un buen hombre.
Ama aramız olabildiğince kötü olsa da bence annem için durum daha da beter. Harika biridir.
Pero por muy malo que sea para mí y para él, creo que es peor para mi mamá, quien es tan increíble.
Calvin harika biridir, ama biraz şeydir---bilirsin işte.
Calvin es estupendo, pero es un poco...
Seth harika biridir.
- No tiene ex esposas.
Harika biridir.
Es un gran tipo.
Evet, harika biridir.
Sí, es muy bueno.
Evet, gerçekten harika biridir.
Sí, es muy especial.
Güven bana. O harika biridir.
Confia en mi, ella es encantadora
- Sen delisin. Pippi harika biridir. Sakin ol.
- ¡ Están locos, Pippi es genial!
Buffy öyle harika biridir.
Buffy es muy guay.
Ama Ross harika biridir.
Ross es un gran tipo.
Bilmeni istiyorum ki Ross gerçekten harika biridir.
Quiero que sepa que Ross realmente es buen chico.
- Harika biridir.
Es un gran tipo.
Jon Favreau harika biridir!
¡ Jon Favreau es genial!
O, harika biridir.
- Ella esta muy bien.
O öyle biridir. Harika bir insandır.
Él no permitiría que nadie lo mantuviera. ¡ Antes se moriría!
Kendisi dünyanın en harika insanlarından biridir.
Este es uno de los más hombres sorprendente en el mundo.
Betsy harika biridir.
Es tan linda.
Harika biridir.
Él es un chico genial.
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir gün 57
harika bir adam 26
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir gün 57
harika bir adam 26
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harikaydınız 54
harika olur 206
harika bir kadın 31
harika bir yer 43
harika bir duygu 21
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harikaydınız 54
harika olur 206
harika bir kadın 31
harika bir yer 43
harika bir duygu 21