English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ M ] / Med

Med translate Spanish

421 parallel translation
Hindistan'a Balta girmemiş ormana giriş Tam öğle vakti med-cezir
India, siguiendo la pista en una selva despistada, con la baja marea y el alto mediodía.
Selam, Med.
Baja, marea.
Ekvatora doğru bir güney doğu rotası hazırlayın, böylece Gine med-cezirine sürüklenmemiş oluruz.
Trace una derrota sur cuarta al este hasta el ecuador, y desde ahí sudeste para aprovechar la corriente de Guinea.
Paris-Lyon-Méd...?
¿ El París-Lyons-Med...?
Biri aşağıya baktı ve boş bira kutularının ve ölü bir barakudanın yanında artık çöpe dönmüş, med-cezirin kendisini derinlere çekmesini bekleyen balığın uzun omurgasını gördü.
Uno de ellos miró hacia abajo, al agua, y entre las latas de cerveza vacías,... y las picúas muertas, vio un gran espinazo blanco de un gran pez que ahora no era más que basura esperando a que se la llevara la marea.
" Sen dalgaları çekmesen de oluyor med cezir
'La marea viene sin que la empujes
Ya da buradan çıkmanın tek yolu bu.
O porque es su ún ¡ co med ¡ o de sal ¡ r de aqu ¡.
Üç güneş doğumunda bütün Apaçi kabileleri, bir araya gelip toplanacak ve onlara büyük ilaç verilecek.
Dentro de tres d ¡ as los Apaches se reun ¡ rán para consegu ¡ r una med ¡ c ¡ na.
Ona silahları bildiğimizi, halkına yeni ilaçlar vereceğimizi söyle.
D ¡ le que sabemos lo de las armas. La nueva med ¡ c ¡ na que van a entregar a los suyos.
Rio Conchos, buranın güney batısından yarım günlük yolda.
A med ¡ o d ¡ a a caballo a suroeste de aqu ¡ está el R ¡ o Conchos.
Burası kalıcı olarak kamp kurduğumuz yer, Özel önlemler alıyoruz
En estas c ¡ rcunstanc ¡ as hay que tomar med ¡ das de excepc ¡ ón.
Geçen salı Club Med'de tanıştığın adamı gördüğümü söyledim mi?
¿ Te dije que el Martes pasado volví a ver... al tipo que te conoció en el Club Mediterraneo?
Club Med belki.
Tal vez Grecia. El Mediterráneo.
Üçüncü de gömüldü med ceziri bekleyecek.
El tercero está enterrado... y está esperando la marea.
Üçüncü med ceziri bekliyor benim için, benim için.
Está esperando la marea,... por mí, por mí.
Med-ceziri beklemesini bil.
Es necesario esperar la marea alta.
Herşeye karar veren med-cezirdir, ve hükmün sahibi de yerin uydusu aydır.
Es la luna que ejerce una fuerza de gravedad con la cual el agua sube.
Ardından da Empire Room'da gece yarısı dansı. Ardından, parfüm kokulu yatak odamıza hızlı asansörle ulaşma, ardından da, bir kadının karşılaşabileceği en müthiş aşık. Daha?
Ba ¡ Ie a med ¡ anoche en eI salón Imper ¡ al, veloz despIazam ¡ ento en ascensor hasta eI dorm ¡ tor ¡ o perfumado con uno de Ios mejores amantes que pueda encontrar una mujer. ¿ Más?
Bu en son olduğunda, 2 buçuk saat daire çizip durduk.
La últ ¡ ma vez d ¡ mos vueltas durante dos horas y med ¡ a.
Evet doğru, New York'a. 10.20'deki sabah ikide orada, öyle mi?
Eso es, a Nueva York. A Ias 22.20 y llega a med ¡ anoche.
- ve ilacıysa şeyde...
- y su med ¡ c ¡ na está en...
Yarın, kendisi bir telgraf alacak, ilaçlarının olduğu bavulu Ohio'da kalmış, New York'taki hasta bir adamdan.
Mañana rec ¡ b ¡ rá un telegrama de un enfermo en Nueva York, cuya med ¡ c ¡ na está en su equ ¡ paje en Oh ¡ o.
Çorabım kaçtı, helak oldum!
¡ He traspasado las med ¡ as!
Med cezir geliyor...
Ha subido la marea.
"Araştırmacı, med-cezir havuzu çizgi roman okumayı sever."
Investigador en Tidepool, le gusta leer cómics.
Ya da kumlara çarpan dalgalarının sesinin aynı bir senfoni gibi... içine huzur doldurduğu Med gezegeninin... alize rüzgarlarını getirerek, evrenin tüm musikisi kulağınıza akıyormuş gibi hissettirecek.
O que le llevará el comercio suave vientos del planeta Med donde el sonido suave de las aguas rodando en la arena se calma que en paz como si se tratara de una sinfonía, como si la música del universo se están hilo en los oídos.
Bu bir med-cezir, yerçekimi kuvveti, bu ekolojik denge.
¡ Son fluctuaciones, la variación de la marea, el equilibrio ecológico!
- Bu ay çok fazla med cezir oldu.
- La marea es muy fuerte.
Club Med mi?
¿ El Club Mediterráneo?
Cuma günü iki haftalığına gemi yolculuğuna çıkacağım.
Voy a ir a un crucero de dos semanas, con el Club Med.
Biliyorsun, vahşi doğada kamp Club Med'teki hayata benzemez.
Acampar no es como estar en el Club Med.
Club Med'e gitme konusunda kararsızım.
No puedo decidirme si ir o no al Club Med.
Zaten orta Amerika uluslararası otel, İran uçurumu da aqua park.
Y hay un Club Med en América Central. Y el Golfo Pérsico es un tema de parque acuático.
Çünkü, uzun zaman önce iki aşık buraya gelip, çılgınca sevişirlermiş öyle ki, med ceziri bile fark etmemişler.
Hace mucho tiempo, unos enamorados vinieron a dormir aquí... y no se dieron cuenta de que estaba subiendo la marea,
Üs, burası yedi numara.
Base, este es med siete.
... Bakın çocuklar, burası Club Med değil.
Escuchen, este no es un burdel.
Och ifall ni inte har märkt det, och med tanke på antal besökare, så har ni inte det. İndians Ligde yükselmeye başladı ve şampiyonluk.
Hey y para aquellos que no lo saben les cuento que los Indians están ganando.
Kız başka birşey için bakıyordu. Ja, men du hade uppenbarligen varit med henne. Och det hände framför alla våra vänner.
todo para publicidad si pero evidentemente estuviste con esa mujer y tus amigos lo sabían.
Vaughn fortsätter med att ha problem med Haywood och Yankees.
Vaughn sigue sin poder dominar a Haywood y los yankees
Oyuna tecrübeli oyuncu Ed Harris ile başladılar. Sonra genç ateşli top atan "Wild Thing" Rickie Vaughn'la devam ettiler. Under tiden så har Yankees annonserat att dom startar med vinnaren av 20 matcher Steve Jackson.
y aun no sabemos si abrirá por los Indians Eddie Harris o la cosa salvaje, Ricky Vaughn mientras tanto, los yankees han anunciado a su súper estrella
Indians bir şans yakalıyor, med två män ute.
y los Indians tienen en primera base a Dorn
Tamam, şimdi sıra büyük adam Cerrano'da, den stora mannen med 2 ute och han är den kvitterande löparen.
y bueno ahora viene Serrano ¡ el grandulón, que se ha ponchado hoy dos veces!
"Nästa slagman att slå Vänsterytter nummer 00 Willie May Hayes." Två nere när Hayes kliver in, med 291.
número 0 William Mays Hayes, Jardinero central hay dos out, y ahora entra en la fiesta
Burası yabancılar lejyonu Gaultier. Tatil köyü değil.
Esto es la legion extranjera Gaultier, no el club Med.
Gina, oğlum. - Tanıştığımıza çok memnun oldum. - Club Med'de tanıştık, anlarsın ya.
Gina, mi hijo un gusto conocerte nosotros nos conocimos en el Club Med... si me entiendes... nos permites un momento por favor
Okyanus, med halindeydi kuma oturdum denize dalıp çıktım...
La luna y el mar se atraen, esa es la idea. Me eché sobre la arena después de un buen baño y mi cabeza empezó a volar los cabellos tiesos conservan la humedad.
Bunu biliyorsun galiba, Mr. on-doktor.
Deberías saberlo, Sr. Pre-med.
Clup Med'de çalışacağım.
En el Club Med.
Mick ve Cher ile St.Bart's veya Club Med.
Santa Bart's con Mick y Cher, o Club Med.
Med-ceziri takip et.
Sigue la marea.
Avukatım tüm bu bilgiyi, bununla birlikte, midem ve onun bileğiyle ilgili bir doktor raporu alacak.
M ¡ abogado sabrá todo Io que ha pasado, junto a Ios ¡ nformes méd ¡ cos de m ¡ estómago y sus tob ¡ llos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]