Nat translate Spanish
1,213 parallel translation
Tamam. Mutlu Noeller, Nat.
Lo tendré en cuenta.
- Bu Nat. - Selam, Nat.
- Este es Nat.
Hiç çağrışım yapıyor mu, Nat?
¿ Te parece conocido?
Bu kadar sohbet yeter, Nat.
Bueno, basta de hablar, Nat.
Senatör, bu kadının posta kutusuna Nat King Cole'ün bir şarkısını içeren kaseti bıraktınız mı?
Senador,... ¿ dejó usted una cinta de Nat King Cole entre su correo?
Hızı : sıfır nat.
Velocidad, Cero nudos. No se mueve,...
NAT HENTOFF - Gazeteci, Caz Tarihçisi Emmet Hattie'yle New Jersey'de tanıştı.
Emmet conoció a Hattie en Nueva Jersey.
- Nat Ginsberg.
- Nat Ginsberg.
Nat.
Nat.
- Sağol, Nat.
- Gracias, Nat.
Nat, barmen yakışıklı biri.
Nat, ese cantinero es guapo.
Bana boşuna Hızlı Natalie demiyorlar.
Por algo me dicen Nat la Rápida.
Nat!
¡ Nat!
Nat giriyorum.
Nat voy a entrar.
Ben Nat.
Soy Nat.
- Merhaba, Nat.
- Hola, Nat.
- Anlıyorum Nat.
- Llego tarde, Nat.
Nat Ginzburg'u ziyaretten geliyorum.
Vengo de ver a Nat Ginzburg.
Bugün nasılsın Nat?
¿ Cómo estás hoy, Nat?
Benim için büyük bir ilham kaynağı olan son derece yakışıklı bir beyle Natalie ve Nat King Cole'ün bir düetini seslendireceğiz.
Y ahora, al estilo de Natalie y Nat King Cole, me gustaría deleitarlos, cantando a duo, con un joven extraordinario, que ha sido mi inpiración.
Hoşça kal Nat.
- Adiós.
Hey, Nat. Denemek ister misin?
Nat, ¿ quieres probar?
Nat yarın geri dönüyor.
Nat vuelve mañana.
Sana Nat'in kolejden kız arakadaşı Carolyn'den bahsetmiştim.
¿ Recuerdas a Carolyn, la novia tan guay de Nat?
Görüşürüz.
Nos vemos. ¡ Nat!
Nat, Naty omuzuma masaj yapabilir misin?
¡ Natty! ¿ Puedes masajearme los hombros?
Nat, görüşürüz dosrum.
Hola, Nat.
İyi görünmek istiyor musun? Nat'i şaşırtacaksın.
Con esta pinta avergonzarás a Nat.
- Biz Siamese ikizleri değiliz Nat.
- No somos siameses, Nat.
Karışık ve aşağılık arkadaşın Nat'ten sevgiler.
Besos de tu confundido y desdichado amigo. Nat.
Nat Carol ile Yunanistan'a gitti.
Nat se ha ido a Grecia con Carolyn.
Oh, bu Nat.
De Nat.
" Sevgiler, Nat.
" Besos.
- Nat'in sesi mutlu geliyordu değil mi?
- Nat parece feliz. - Genial.
Ben... Tanrım, abisi Nat ile beraberdik.
Estaba loca por su hermano, Nat.
- Nat.
- Nat.
- Zavallı Nathy.
- ¡ Pobre Nat!
Nat nerede?
¿ Y Nat?
Selam Holly. Benim Nat.
Hola, soy Nat.
Söylemeyi unuttum, çarşamba oyun için İsabel'e gidiyoruz. İnek. Ama Nat'in hatırı için.
El miércoles vamos a la obra de la boba de Isabel.
Hayır ama... Nat.
Espera, Nat.
Nat, gitmelisin.
- Nada dee "amigo". Vete, Nat.
Choi An-Nat...
Choi An-Nat... Aquí.
Nat? Aman Tanrım. Soğumuş.
Dios mío, está frío.
Nat?
¡ Nat!
Nat, seninle konuşuyorum.
Nat, te estoy hablando.
Nat içeride mi?
¿ Está Nat?
- Burada ne yapıyorsun? - Selam Nat.
- ¿ Qué haces aquí?
Gidip Nat'i yakalamayı denememe izin ver.
Intentaré ir con Nat enseguida.
Düşündüklerinin hepsi bu Nat.
Sólo piensa en eso.
Nat'e onunla konuşmak istediğimi söyler misin?
- ¿ Sabe Nat que quiero verlo?