English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Neredeler

Neredeler translate Spanish

3,368 parallel translation
- Neredeler peki?
- Pero, ¿ Dónde están?
Neredeler?
¿ Dónde están?
- Neredeler?
¿ Dónde están?
- Kahraman dediklerimiz şimdi neredeler?
- ¿ Dónde están nuestros héroes?
Söyle bakalım neredeler?
¿ Dónde están? ¿ Dónde cojones están?
- Carpenter, Craven... Bizim jenerasyondakiler neredeler?
¿ Donde mierda están sus equivalentes de nuestra generación?
Peki şu anda neredeler?
Y ahora, ¿ dónde se encuentran?
Neredeler? Dükkanın tamamında. Heryerde.
Por todos lados.
Neredeler? Whoa!
¿ Dónde están?
Peki şu anda neredeler?
Y ahora, ¿ dónde están?
- Şu anda neredeler peki?
¿ Y dónde están ahora?
- Neredeler?
¿ Dónde está...
Onlar neredeler?
¿ Y dónde están?
Neredeler?
¿ Donde están?
Neredeler lan?
¿ Dónde diablos están?
Neredeler o zaman?
- Entonces, ¿ dónde demonios están? - Hola.
Neredeler?
Entonces, ¿ dónde están?
Neredeler?
¿ Pero dónde están?
Hadi, neredeler?
Vamos. ¿ Dónde están?
- Şu an neredeler?
¿ Dónde están ahora?
Neredeler ki?
¿ Dónde están?
Neredeler?
¿ Qué son? Toma.
Neredeler peki?
¿ Dónde están?
Yoichi ve Izumi neredeler?
¿ Dónde están Yoichi e Izumi?
- Neredeler o zaman?
Les dividiremos. No.
Emily ve Spencer neredeler?
¿ Dónde están Emily y Spencer?
Neredeler kardeşim?
Hermano, ¿ dónde están?
Şimdi neredeler?
Bien, ¿ dónde están ahora?
Şu an neredeler biliyor musun?
¿ Y sabes dónde están ahora?
Tamam. Neredeler?
Bien. ¿ Dónde está?
"Onlar şimdi neredeler?"
"¿ Dónde están ahora?"
"Onlar şimdi neredeler?" ( Çılgın aşıklar ) "
"¿ Dónde están ahora?"
"Şimdi neredeler?"
"¿ Dónde están ahora?"
Neredeler?
¿ A dónde fueron?
Neredeler?
¿ Dónde han ido?
Neredeler bilmiyorum, onları kaybettim.
No sé donde está nadie, los pedí.
- Şimdi neredeler?
- ¿ Dónde están ahora?
Neredeler?
¿ Dónde?
Şimdi neredeler?
De acuerdo. Gracias por avisar.
- Neredeler?
- ¿ Dónde están?
Eğer ejderhalar burada değilseler, o zaman neredeler?
Si los dragones no están aquí, ¿ dónde están?
Dostların neredeler acaba?
¿ Dónde podrían estar ahora?
Başka tutsaklarınız var. Neredeler?
Ustedes tienen otros prisioneros. ¿ Dónde?
Başka kim, başka kim bir Skrull ve onlar neredeler?
¿ Quiénes más? ¿ Quiénes más son Skrulls y dónde están?
Neredeler?
¿ Dónde están ellos?
Neredeler, lanet olasıca?
¿ Dónde demonios está?
Tudor'ın kara iblislerini mağlup edenler... Neredeler?
¿ No hay forma de derrotar a esos demonios de los Tudor?
Şimdi neredeler?
¿ Dónde están ahora?
- Neredeler? - Bir dolap gibi bir yerdeler.
- En un gabinete.
- Şu an neredeler?
¿ Y dónde se encuentran ahora?
- Bu ajanları neredeler peki?
¿ Dónde están situados esos agentes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]