O da neydi translate Spanish
2,474 parallel translation
O da neydi öyle?
¿ Qué demonios era eso?
- O da neydi?
- ¿ Qué fue aquello?
- O da neydi?
- ¿ Qué fue eso? - ¿ Qué?
Ne--O da neydi?
Que--que fue eso?
o da neydi?
¿ Qué fue eso?
- O da neydi?
¿ Qué ha sido eso?
O da neydi?
¿ De qué iba todo eso?
O da neydi?
¿ Qué era eso?
O da neydi?
¿ Qué coño ha sido eso? - Eso ha sido...
O da neydi?
¿ Qué fue eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué... demonios... ha sido eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué... demonios... fue eso?
- O da neydi öyle?
- ¿ Qué diablos fue eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué mierda fue eso?
O da neydi?
¿ Qué ha sido eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué fue eso?
Tap-Man ve Catch. Düzgün söyle. O da neydi?
- con catch y tap-man - tap-man y catch hazlo bien que fue ese crujido?
Senin için yeterince Matrix gibi oldu mu? O da neydi?
¿ No tienes bastante con Matrix? ¿ Qué fue eso?
- O da neydi?
¿ Qué fue eso? ¿ Qué?
O da neydi, öyle?
Que rayos fue eso?
O da neydi lan?
¿ Qué diablos fue eso?
- O da neydi?
¿ Qué fue eso?
O da neydi öyle yahu?
¿ Qué diablos fue eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué demonios fue eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué diablos fue eso?
- O da neydi?
- ¿ Qué fue eso?
- O da neydi?
- Que fue eso?
O da neydi?
¿ Qué demonios fue eso?
O da neydi?
¿ Qué demonios es eso?
O da neydi?
Ábrelo...
O da neydi öyle?
¿ Qué ha sido eso?
O da neydi öyle?
¿ Qué diablos es eso?
- O da neydi?
¿ Qué es eso?
- O da neydi öyle? - Katniss!
¿ Qué fue eso?
- O da neydi öyle?
¿ Qué mierda fue eso?
O da neydi?
¿ Qué demonios era?
- O da neydi böyle? - Üstelik ürkütücü.
Qué demonios fué eso?
O da neydi öyle?
Qué demonios fue eso?
Hayır! O da neydi?
¿ Qué fue eso?
O da neydi?
¿ Qué ha sido?
O da neydi?
Tronco.
O da neydi? Thomas?
¿ Qué ha sido eso, Thomas?
Tanrım o da neydi
Dios, ¿ qué rayos fue eso?
O da neydi?
¿ Qué es este ruido?
- O da neydi?
- ¿ Qué ha sido eso?
O da neydi öyle?
¿ qué demonios fue eso?
O bakış da neydi?
Oye. ¿ Qué pasó?
O da neydi?
¿ Qué es eso?
- O aksan da neydi öyle?
¿ Qué acento era ese?
O homurtu da neydi?
¿ Qué era ese gruñido?
Ahtapot muydu bilmiyorum. Kimdi ya da neydi bilmiyorum ama bu şeyin cinayetle bir ilgisi olmalı.
No sé si fue un pulpo, no sé qué fue o quién...
o da neydi öyle 27
o da ne 669
o da benim 38
o da olur 28
o da sensin 43
o da yok 16
o da var 56
o da ne demek 78
o da iyi 30
o da nedir 79
o da ne 669
o da benim 38
o da olur 28
o da sensin 43
o da yok 16
o da var 56
o da ne demek 78
o da iyi 30
o da nedir 79
o da dedi ki 42
o da burada 16
o da beni seviyor 25
o da nesi 25
o da 410
o da bana 49
o da kim 286
o da gitti 18
o da mı 21
o da kimdi 18
o da burada 16
o da beni seviyor 25
o da nesi 25
o da 410
o da bana 49
o da kim 286
o da gitti 18
o da mı 21
o da kimdi 18