Sakla translate Spanish
3,960 parallel translation
- Onu sonraya sakla.
- Guárdeselo para los sondeos.
Gereksiz şapkanın altına sakla beni.
Escóndeme detrás de tu sombrero innecesario.
Bu saçmalığı turistlere sakla.
Y yo también. Guárdate eso para los turistas.
Kendine sakla derim.
Déjalo en tus pantalones, tío.
Kendini fazla yorma, enerjini finallere sakla!
No te sobre exijas, guarda energía para la final.
Kendine sakla. O bilmiyor, ama sen biliyorsun.
Él no tiene idea, pero tú sí.
Pekala, bunları diğerleri için sakla.
Bueno, entonces, todo lo que debes hacer es esperar otros tres.
Tamam, bununla kim ilgileniyorsa ona sakla.
Bien, ahórratelo para alguien a quien le importe.
Atacağın palavraları başka zamana sakla.
Ahórrate cualquier disparate que estás a punto de decir.
- Sakla!
- ¡ Escóndela!
- Sakla, Sakla, Sakla.
- Escóndela, escóndela, escóndela.
cipsleri sakla ve onu kızdırmamaya çalış.
Esconde las frituras y no la hagas enojar.
- Lafını sakla.
- Sálvalo.
Oleg, yukarıda "penisi sakla oyunu oynarken" söyledi. O kadar güldük ki, neredeyse altımıza kaçıracaktık ama kaçırmadık, çünkü biz sen değiliz.
Bueno, Oleg me contó cuando estábamos arriba jugando "esconde el pene", y nos reímos tanto, que casi nos orinamos encima, pero no lo hicimos porque no somos tú.
Nefesini kendine sakla.
¡ Guarda el aliento!
Tutkunu her zengin ve ünlü olduktan sonra, istediğin kadar yazabileceğin şiirlere sakla.
Quítale pasión a tu poesía. Podrás escribir todo lo que quieras cuando esto te haga rico y famoso.
- Kızı sakla yeter.
- Usted escóndala.
Paranı kendine sakla.
Quédate con tu dinero.
- Aşağılamalarını Latincenin içine sakla sen.
Esconder tus insultos en latín. Es griego.
Enerjini partiye sakla.
Guarda tu energía para la fiesta.
Kendine sakla.
Quédatelo para ti.
İyi sakla.
Yo te la guardo.
Hayır, onu başkasına sakla.
- No, guárdalo para alguien más.
Aile arasında sakla.
Que se quede con la familia.
Özürlerini kendine sakla.
No me interesan las disculpas.
Güzel, orada neredeyse iki oy var. Kendine sakla
Genial, eso significa que tenemos dos votos justo ahí.
- Kendine sakla.
- Ahórratelo.
Sue lisede tutunmanın kurallarını belirtirken, ben de Ehlert'ten kurtulmanın kurallarını yazıyordum- - şekerli çörekleri sonrası için çantanda sakla, meşgul gözükmek için kağıtları karıştır, ve Ehlert seni gördüğünde ağzından çıkacak ilk sözlerin bir aşağılama olacağını bil.
Mientras Sue evadía las reglas de supervivencia en la secundaria, Yo estaba totalmente versado en las reglas de supervivencia de Ehlert. esconde los donuts espolvoreados en tu bolso para luego, baraja papeles para parecer ocupada, y ten en cuenta que la primera cosa que salga de la boca de Ehlert cuando te vea va a ser siempre un insulto.
Moral konuşmanı kendine sakla.
Puedes ahorrarte las instrucciones.
Kahraman saçmalıklarını kendine sakla, tamam mı?
Ahorrame esa basura de heroe, ¿ de acuerdo?
Enerjini sakla.
Guarda tus fuerzas.
Sakla!
¡ Escóndela!
Bardağı sakla!
¡ Esconde la copa!
Bu kadar yeter yalaka çocuk. Tanışacak çok insan var, onlara sakla.
Está bien, ya basta de adular, hay mucha más gente por conocer...
O yüzden yaptığın iyi işlerle ilgili konuşmanı kampanya konuşmalarına sakla.
Así que ahórrame tus discursos electorales sobre grandes cosas.
- Bu güzel sözleri kendine sakla.
- Guarde sus bellas palabras para usted misma.
Bunu kendine sakla.
No se lo digas.
Bugünün bir şahidi olarak onu sakla.
Mantenlo como un testigo de este día.
Bunu ameliyatı kendin yapacağın zamana sakla.
Ahórratelo para llegar a cortar de verdad.
Bu duygusallığını sonraya sakla.
Guarda la tarjeta de despedida.
Vicdanen rahat değilsen Beni çöz Bagajında sakla ve uzaklara götür.
Si su consciencia lo molesta, suélteme... escóndame en su auto y lléveme lejos.
O zaman bunu kendine sakla.
Entonces guardalos para ti....
Kendine sakla, Blair.
Ahórratelo, Blair.
Kendine sakla, Sage. Serena'yı oyuna getirdiğini biliyorum.
Déjalo Sage, se que has engañado a Serena.
İçkiyi sakla, Chuck.
Deja el champán Chuck.
Schmidt özürlerini sonraya sakla.
Schmidt, ahórrate las disculpas.
- Sakla bunu, tamam mı?
- Guarda esto, ¿ vale?
Göz yaşlarını ihtiyacı olan birine sakla.
Ahórrate las lágrimas para quien las necesite.
- O kasedi sakla.
- Oculta esa cinta.
Sakla bunu.
Guárdalo bien.
Çabuk, sakla onları.
Debiste ponerlas una a una.
sakla onu 19
saklan 141
sakladım 23
saklanıyorum 16
saklanıyor 39
saklanın 104
saklayacak bir şeyim yok 31
saklanıyor musun 18
saklan 141
sakladım 23
saklanıyorum 16
saklanıyor 39
saklanın 104
saklayacak bir şeyim yok 31
saklanıyor musun 18