Saldırıya hazırlanın translate Spanish
57 parallel translation
Hedef tam önümüzde. Saldırıya hazırlanın.
Blanco adelante Prepárense a atacar.
Saldırıya hazırlanın.
Pasemos al ataque.
Şimdi saldırıya hazırlanın!
¡ Formación de ataque!
Saldırıya hazırlanın.
Prepárense para atacar.
Saldırıya hazırlanın.
Esperen para atacar.
Saldırıya hazırlanın.
Prepárense para el ataque.
Saldırıya hazırlanın! Püskürtmeye hazırlanın!
- Preparen el asalto.
Decepticonlar, saldırıya hazırlanın!
Pero no permitiremos que nos engañen otra vez.
Saldırıya hazırlanın, evlatlarım!
¡ Prepárense a atacar!
Saldırıya hazırlanın!
¡ Formen filas!
Saldırıya hazırlanın.
Preparense a atacar.
Saldırıya hazırlanın.
Preparaos para atacar.
Karadan saldırıya hazırlanın.
Prepárense para interceptar al enemigo.
Külhanbeyleri, ben lideriniz. Saldırıya hazırlanın.
Cuelliduros, prepárense, viene un ataque.
Saldırıya hazırlanın!
Disparos ofensivos al máximo.
Saldırıya hazırlanın!
¡ Preparaos para atacar!
Saldırıya hazırlanın!
- ¡ Preparaos para atacar!
Tamam, saldırıya hazırlanın!
¡ De acuerdo! ¡ Prepárense!
Saldırıya hazırlanın.
Láncenlo.
Ekipler... Tam kapsamlı taktik saldırıya hazırlanın.
Equipos... prepárense para una infiltración táctica completa.
Sürpriz saldırıya hazırlanın.
Prepárense para un ataque sorpresa.
İlk saldırıya hazırlanın!
¡ Prepara la primera oleada!
Hepiniz geri çekilin ve bir karşı saldırıya hazırlanın!
Todos ustedes retirarse y preparen el contraataque
Birinci takım. saldırıya hazırlanın.
Pelotón uno, prepárense para la embestida.
Saldırıya hazırlanın.
Prepárense para la embestida.
Saldırıya hazırlanın!
¡ Prepárense para disparar!
Saldırıya hazırlanın!
prepárense para el ataque.
Saldırıya hazırlanın!
Prepárense para atacar!
Saldırıya hazırlanın.
¡ Preparados para atacar!
6. katta birden çok kayıp var. Alarm durumuna geçin. 6. katta tam saldırıya hazırlanın.
Varios muertos en el nivel 6 Estado de alerta otra vez
Karşı saldırıya hazırlanın!
¡ Prepararse para el contraataque!
Karşı saldırıya hazırlanın.
Preparen un contraataque.
Bizi buldular. Onlar Yeşil Fenerleri göndermeden, saldırıya hazırlanın!
Nos han descubierto. ¡ Iniciad el ataque antes de que envíen Green Lanterns!
ekstra saldırıya hazırlanın!
preparen una ofensiva adicional!
Saldırıya hazırlanın! Dizilin!
¡ Preparad el ataque!
Saldırıya hazırlanın!
¡ Prepárense para atacar!
Son saldırıya hazırlanın.
Prepárense para el ataque final.
Saldırıya hazırlanın.
Formación de ataque.
Saldırıya hazırlanın!
¡ Preparados para atacar!
Şu an bile 300 Yağmacı sınıfı saldırı kruvazörü gezegenin etrafında yörüngede saldırıya hazırlanıyor.
300 cruceros de ataque orbitan sobre su planeta listos para atacar.
Hiper Geçit uzayı kolonileştirmek ve hayatta kalmak için en büyük umudumuzdu. Ama kendimizi uzayın karanlıklarına göndermek için hazırlanırken kendilerine'Küresel İsyancılar'diyen teröristler saldırıya hazırlanıyorlardı.
Con la Puerta Estelar, esperábamos poder colonizar el espacio... y sobrevivir, pero, cuando íbamos a lanzarnos en la inmensidad... una fuerza terrorista llamada Rebeldes Globales... preparaba su ataque.
Aslanlar saldırıya hazırlanırken filler de yavrularını bir araya getirip etraflarına onları avcılardan korumak için vücutlarıyla bir çember oluşturuyorlar.
Cuando los leones atacan, los elefantes reúnen a sus crías formando un círculo para protegerlos de los depredadores.
Bir saldırıya hazırlanıyoruz. Bunu yapamazsınız.
La OTAN ha cambiado a Defcon 1, estamos preparando un contraataque.
Bauhaus hükümeti Capitol hükümetinin sınırlarına saldırıya hazırlanıyordu
La corporación Bauhaus se prepara para otro ataque en las líneas de Capitol.
Zor bir duruma hazırlanıyor gibisiniz. Saldırıya mı uğradınız?
Parece que están preparados para los problemas. ¿ Fueron atacados?
Gage büyük ihtimalle elinizdeki son istihkâm hatlarını da kırıp geçmek için, son bir saldırıya hazırlanıyordur.
Gage seguramente se está preparando para una carga final para romper cualquier fortificación que hayan dejado.
Saldırı ya da kuşatma için hazırlanın.
Preparémonos para un ataque o un asedio o ambos.
hazırlanın 151
saldırı 71
saldır 133
saldırın 419
saldırgan 32
saldırı altındayız 34
saldırı mı 17
saldırıya uğradım 26
saldırıya uğradık 63
saldırı 71
saldır 133
saldırın 419
saldırgan 32
saldırı altındayız 34
saldırı mı 17
saldırıya uğradım 26
saldırıya uğradık 63