English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yenı

Yenı translate Spanish

1,533 parallel translation
Çok özür dilerim, imkanlar el verse bunu yüzüne söylerdim.
Escucha, lo siento mucho. Yen un mundo perfecto te lo podría decir en persona.
... tütün yapraklarına sarılıyordu.
Yen vez de ser chocolate puro, como tenemos hoy en día... estaba mezclado con tabaco desmenuzado.
Şimdi dış kulvardan Don't Have a Cow atağa geçti... ve kazanan Don't Have a Cow.
Yo Soy Lo Que Soy se acerca, ¡ pero aquí viene No Es Para Cabrearse.! ¡ : Yen la línea de llegada, sólo vemos a No Es Para Cabrearse.!
- Biz ayni kumastaniz. - Yen onu o zaman.
- Somos el mismo gato.
Bu bir beyin oyunudur. Onu beyninde yen!
Un juego mental. ¡ Sé más astuto que él!
Sonra da oraya çık ve yumruğunla yen, tamam mı?
Y luego sube y pelea mejor que él, ¿ ok?
Yen-Bay'ı biliyor mu?
¿ Ella sabe lo de Yen-Bay?
Standart odanın... geceliği 5000 yen.
5000 yen la noche, por... una suite regular.
Ancak, volkan manzarası istiyorsan... sana 10,000 yen'e patlar.
Sin embargo, una vista del volcán... puede ser suya por miserables 10,000 yenes.
10,000 yen ne kadar Amerikan eder?
¿ Cuánto es 10,000 yenes en dinero Norteamericano?
Sadece yen kabul ediyoruz.
Solo aceptamos yenes.
"Ve açıklığın ortasında onların gelmesini bekleyen, Buck durdu."
Yen el centro del claro estaba Buck, esperando su llegada.
Müthiş şüpheli bir oyundan sonra... Raiders kazandı!
Yen un partido muy sospechoso, ¡ ganan los Raiders!
Parmaklarımızla nasıl yen...
Usaremos nuestros dedos...
Meşhur diva Bayan Bai Yen'i oğlumun şerefine
He convencido a la famosa Bai Yen de que cante
Yaklaşık 60 bin yen ve 400 dolar getirdim.
Creo que he traído 60.000 yenes y 400 $ que ni he tocado todavía.
Altmış bin yen!
¡ Sesenta mil yenes!
20 bin yen ödünç aldım ama bunu sır olarak sakla!
Me ha dejado otros veinte mil. Pero, por favor, esta vez estate calladito. No me compometas más.
Bu akşam harcayacak Çin yeniniz varsa Hunan Palas'a koşun.
Así que si tiene un yen para chinos, apresúrese al Palacio Hunan.
Çin yemeğine yaptığım'yen'göndermesini duydun mu?
Escuchaste lo del yen.
Bu arada'yen'Japonca Çince değil.
Si, por cierto, yen es japonés no chino.
* * Yaşlı Macdonalds'ın bir çiftliği var * * * * ve çiftliğinde bir tavuğu var * *
El viejo MacDonald tenía una granja Yen esta granja tenía una pollita
Ama bir yandan da hoşuma gitmeye başladığını hissedebiliyordum.
Yen mi interior, notaba que empezaba a gustarme.
Alan testinin son bölümünde her bir rakunun, kendi imkanlarıyla 1,000 yen kazanması gerekiyordu.
Para graduarse del entrenamiento en el mundo exterior, cada estudiante tenía que infiltrarse pacíficamente y ganarse, con su propio esfuerzo, un mínimo de mil yenes.
Sana 10,000,000 yen vereceğim!
¡ Cien millones si cierra el trato!
Yen onu!
Gánale!
Daha yen ısınıyorum.
Acabo de sentarme.
100 veya 500 yen çok iyi olurdu.
100 yenes, o 500 serán suficiente.
- Yaklaşık 36.000 yen.
- Unos 36,000.
Kişi başına 20.00 yen lazım, bir gecede harcanacak.
20,000 por cabeza y en una noche se habrá acabado.
- 450 yen.
- 450 yenes.
4.000 yen.
4,000 yenes.
İçinde yaklaşık 60.00 yen var.
Había unos 60.000 yenes dentro.
Lütfen Galaksi'yi, Mühürleme Kılıcı'nı kullanarak yen. - Ama.
Ojalá estés bien.
Şimdi kılıcı kullanıp Galaksi'yi yen.
¡ Oye, oye, Usagi!
Yen onu!
¡ Golpea al maldito!
Yen onu!
¡ Mata al maldito!
Bu sene arasına 10000 yen sıkıştırılmış sebzeler revaçta.
Carteles vegetales con más de 10.000 yenes en proyectos de ley este año.
pompa başına 5000 yen eder!
Eso es 15.000 yenes por boink!
Eğer görev başında ölürsek, iki rütbe birden veriyolar ve 12milyon yen para veriyolar.
Si morimos cumpliendo con nuestro deber, ascendemos dos rangos y dejamos unos 12.000.000 de yenes.
Şey, aynı durumda başkası da var... 25 milyon yen vereceklerini söylüyolar.
Bueno, hay alguien en la misma situación. Dicen que pagarán 25.000.000 de yenes.
En az 30 milyon yen.
Al menos 30.000.000 de yenes.
20 bin yen mi?
¿ 20.000 yenes?
- 20 bin yen.
- 20.000 yenes.
Bu dünyada da, sahip olduğunuz her şeyi kullanmalısınız.
Yen este mundo, tienes que servirte de todo lo que tienes a tu alcance.
- 800 Yen tutuyor.
800 yenes.
3,600 yen.
3.600 yens.
- Bir öğrenci bileti 1,000 Yen değil mi?
Pero los estudiantes, son 1.000 yens, ¿ no?
- Pekâlâ, 3,000 Yen.
Entiendo, eso hará 3.000 yens.
Bu arada dolar,.. ... Alman markı ve yen karşısında düşmeye devam ediyor.
El dólar pierde valor con el yen y el marco alemán.
Burada 3 milyon yen var.
Son tres millones de Yens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]