English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ç ] / Çavuş dedektif ricardo tubbs

Çavuş dedektif ricardo tubbs translate Spanish

57 parallel translation
Ortağım, Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ile tanış, tertip..
Saluda a mi compañero, Rico Tubbs.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kahvaltı, ayakkabı boyası, kuru temizleme ve şimdi de bu.
Desayuno, limpiabotas, tintorería y ahora esto.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Menton denen bu herifin izini daha ne kadar süreceksin?
¿ Cuánto más quieres seguir a Menton?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç deneme bile!
- ¡ Ni lo intentes! - ¿ Qué demonios es esto?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
- Teniente. - Marty.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Teğmenim!
- ¡ Suéltelo!
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Yapışın asfalta!
¡ Muerdan el asfalto!
Dale. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Gerçekten de tam bir C.I.A. artizisin Menton.
Eres un empleado fiel, Menton.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) İki delikanlı... uluslar arası playboy tipler. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
Dos jovencitos, calaveras de mundo con un Lamborghini blanco.
Defolun gidin buradan. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Bunun seninle ne ilgisi mi var?
- ¿ Qué tiene que ver contigo?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Herhalde RICO ( Organize Suçlar ) hükümlerini biliyorsundur.
Sabrás que hay una Ley Federal Contra el Crimen Organizado.
Haciz. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bütün varlığına.
Todos tus bienes.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Dert etme, ahbap.
No te preocupes, hombre.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Yemek kuponları, sağlık sigortası... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) emeklilik maaşın, yuvarlanır gidersin.
Con los vales de alimentos, el Seguro de Salud... y la pensión gubernamental, no tendrás problemas.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, demek istediğini anladm.
Sé a lo que se refiere.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) New York'daki ortaklarım ve benim... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) elden çıkarabileceğimi dokuz milyon dolarımız var.
Mis socios de NY y yo tenemos nueve millones de dólares a nuestra disposición.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Burnett de buradaki işlerin adamı olduğunu söyledi, işte bu yüzden de burdayım.
Burnett dice que Ud. es el hombre. Por eso he venido hasta aquí.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Derhal iki yüz kilo'ya ihtiyacımız var.
Queremos 200 kilos inmediatamente.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer işler yolunda giderse de Bir ay da 300 kilo'ya 25'lik veriyoruz.
Si la cosa funciona serán 300 mensuales a 25 el kilo.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hadi ama, dostum. 300 kilo'ya 30 istiyorsun..
Yo no malgasto mi dinero.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
- ¿ Han hecho un trato?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç sansın yok! ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer seninle bu kadar paralık iş yapacaksam, Kesinlikle seninle direkt olarak iş yaparım!
Esa suma de dinero exige un trato directo.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs - Trudy'e ) İşi bitirene dek alkışları saklayalım, bir tanem.
No cantemos victoria aún.
( Çavuş Dedektif Rico Tubbs ) Kadının birisi gelmiş.. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Adı Isabel Batista mıdır nedir...
Ha venido una dama, Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu Narkotik dosyaları resmen tökezlemiş.
Los informes de la DEA son claros.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu tamamen aklımızı karıştırıyor komuta zincirine bir bakalım. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Morales, Heriberto Merida'nın dağıtımcısı.
Según esto Morales es el distribuidor directo de Mérida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) O zaman neden biz Morales'e, Merida ile birlikte götürmek için pençe takmıyoruz?
¿ Por qué no precipitamos lo de Morales?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Sakın söyleme..
- Podría ser interesante.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, bizimle anlaşdı.
Tratará con nosotros.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet. ( Çavuş Dedektif Frank Arriola ) Burada me cehennem dönüyor ha, Castillo?
¿ Qué ocurre aquí, Castillo?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bak, Frank, bu büyük bir operasyon değil.
- Frank, no es para tanto.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, senin şu Bay A'nın ciddi sorunları var.
A tu amigo no le ha sentado muy bien.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, Casañera diye biriyle New York bağlantılarını buldum bunların.
He hablado con Castanera, de NY.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bunlara 1.sınıflık referans verdi.
Sus referencias son de primera clase.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ortalarındaki şişko varya işte o Hariberto Merida.
Fíjate en el de en medio. Es Heriberto Mérida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kadın ise şu kerhane patroniçesi Isabel Batista.
Y la mujer, Isabel Batista.
Narkotik Büro dosyalarına göre ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Şu Isabel, Heriberto Merida'nın yeğeni.
Los de la DEA han descubierto que es sobrina del Sr. Mérida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hala cevap vermiyor.
Aún no ha respondido. No lo entiendo.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Evet, teğmenim.
- Sí.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Saat çokta 5 : 00 olmuş bile.
Son casi las cinco.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer Arriola köstebek ise, neden bize yardım etti ki?
Si Arriola no es trigo limpio, ¿ por qué nos ayudó?
ÇAVUŞ DEDEKTIF JAMES "SONNY" CROCEKTT ( DON JOHNSON ) İLE ORTAĞI ÇAVUŞ DEDEKTIF RICARDO "RICO" TUBBS ( PHILIP MICHAEL THOMAS ) SİYAH FERRARİ DAYTONA SPIDER'LARI İLE ROBERT CANN'I ZİYARETE GİDER.. "2.SEZON" ÇAVUŞ RICO : Daha önce buraya geldin mi, kanki?
¿ Has estado aquí antes?
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Umarım teslimat iyi gitmiştir.
No te fue mal del todo.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tabi Silvio bu gece sağ kalırsa.
Si es que Silvio sigue vivo.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Neden bu gece birlikte takılmıyoruz, kanka?
¿ Por qué no te quedas en mi casa hoy?
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) - Son devre derken? ♪ ♪ [Rock]
¿ Último partido?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Silvio mu?
Ni hablar.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Seni arayacaktık.
- Íbamos a llamarte.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ay-nen. bir şey daha buldum, kanka ;
Aún hay más.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Morales'i parkda o hallettirdi.
Ella mató a Morales.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Evet.
Sí, Isabel Batista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]