English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ö ] / Ölebilirdin

Ölebilirdin translate Spanish

279 parallel translation
Ölebilirdin.
Podrías morir.
Ölebilirdin. Ne olmuş yani?
Podrías haber muerto.
Biraz yukarı gelse ölebilirdin.
Más arriba y habría bajado el telón para ti.
- Düşüp de ölebilirdin yahu.
Una persona puede matarse así.
Gerçekten bu yüzden ölebilirdin.
¡ Sí! ¡ En eso tienes razón!
Tanrım Vendi, ölebilirdin.
¡ Qué cosa, Wendy! ¡ Te podrías haber matado!
Ölebilirdin, Anita.
Podría haberse matado, Anita.
Ölebilirdin.
Podría haberte matado.
- Ama ölebilirdin!
- ¡ Pero podría haber muerto!
Aşağıya gel! Ölebilirdin.
te podías haber matado.
Yakında ölebilirdin Roma'ya geldin ve hastaneye yatmadan önce yılbaşını birlikte geçirdik.
Apenas te fue posible, viniste a Roma,... y pasamos juntos la Navidad, antes de que ingresaras en el hospital.
Birazcık geç kalmış olsaydım, ölebilirdin.
Pero si llego a entrar más tarde, estarías muerto.
- Ölebilirdin.
¡ Te podrían haber matado!
Ölebilirdin!
¡ Te podías haber matado!
Bu diğerlerine benzemez. Ölebilirdin.
Es cuestión de acostumbrarse, igual que morir.
Ölebilirdin.
Habrías muerto.
Ölebilirdin!
¡ Podrías haberte matado!
Orada çok feci yanabilirdin. Harbi diyorum. Ölebilirdin.
Te hubieras achicharrado también y muerto.
Ölebilirdin.
Usted no estaba muerto.
- Şanslısın, ölebilirdin.
- Tienes suerte de no estar muerto.
Eğer silahım olsaydı ölebilirdin!
¡ Si tuviera un arma estarías muerto!
Ölebilirdin.
cualquiera pudo matarte.
Ölebilirdin.
Podrías haberte matado.
Ölebilirdin!
¡ Podrían haberte matado!
Sende ölebilirdin.
Pudiste haber muerto.
O maço aklına gelmemiş olabilir ama dağdan aşağı düşüp ölebilirdin.
¿ No pensó tu mente de macho que podrías matarte cayendo de la montaña?
Yıkamasalar ölebilirdin.
De lo contrario, habría muerto.
Ölebilirdin.
Podrías haber muerto.
Ölebilirdin.
Podrían haberte matado.
Ölebilirdin!
¡ Podías haberte matado!
Ölebilirdin!
Estarías muerto.
Ölebilirdin.
Podía haber muerto.
H * sktir, Ölebilirdin oğlum.
Por poco te matan.
Fakat düşüp ölebilirdin.
Pero puedes caer y morir.
Ölebilirdin, Will Stoneman.
Te pudiste haber matado, Will Stoneman.
Sen de ölebilirdin, biliyor musun?
Tú podrías morir también, ¿ lo sabes?
- Ölebilirdin.
- podrían haberte matado.
Ölebilirdin!
Fue una forma muy tonta de comportarse.
Ölebilirdin.
Podías haber muerto.
Bu yeteneği kullanabilirsin. Öyle olmasa sen de ölebilirdin.
Usa ese don para un buen fin o será como haber muerto en esa iglesia.
- Ölebilirdin.
- Podría significar tu muerte.
Ölebilirdin.
- Rom, ¿ cómo ha ido?
- Ölebilirdin!
- Podrías haberte matado
Böyle bir günde ölebilirdin.
En un día como hoy, estarías muerto.
Buradan düsüp ölebilirdin!
Una caída de éstos? Podrías haber muerto!
- Ölebilirdin!
Te podían haber matado.
Ölebilirdin! - Yaralanmadın ya?
¡ Podría estar muerta!
Ölebilirdin.
Le podrían haber atropellado.
- Ölebilirdin!
- Te pudiste haber matado!
Ölebilirdin.
No vayas a dejar que te maten.
Ölebilirdin demek istiyorum.
Yo quería disparar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]