English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ü ] / Üçüncü bölüm

Üçüncü bölüm translate Spanish

24 parallel translation
Bölüm 2 : İçeri giremezsek, üçüncü bölümü bekleriz. Peki orada kimler olacak diyorsun?
Capítulo 2 : si no podemos actuar, esperamos al capítulo 3. ¿ Quién vendrá?
Konçertom için Fa diyez minör bir üçüncü bölüm yazdım.
Encontré el tema de mi concierto en fa sostenido...
Bütün gece uyumadan üçüncü bölüm üzerinde çalıştım.
Trabajé toda la noche en el acto 3º.
Şimdi üflemeli çalgılar üçlüsü... bir sonraki müzik. Burada üç bölüm vardı. Ve bu üçlünün çalacağı üçüncü bölüm...
Ahora haré que nuestros silbadores por favor, para presentar el próximo musical y esta será la tercera parte que los silbadores...
Evet. Müzikteki gibi. Opus 15 veya la minör üçüncü bölüm.
Es como la musica que se llama Opus 15 o invencion en 3 partes en "do menor"
- Hayır, şaka değil! Yaradılış'ı bilirsiniz, ikinci kitap, üçüncü bölüm
¿ Recuerdan lo que dice el Génesis, capítulo 2, versículo 3?
Vahiy suresi üçüncü bölüm.
Capítulo III.
Yani üçüncü bölüm, bebek mi?
Correcto. Entonces el capítulo 3 es el bebé.
Ben üçüncü Bölüm, Jude'u düşünüyordum.
Estaba pensando en Judas, capítulo 3.
Merkez, ben Andy Lau, alt kat, üçüncü bölüm...
Central, soy Andy Lau abajo en el sector tres...
Piyano kaydı, üçüncü bölüm.
Grabación de piano, tercera parte.
- Hank, üçüncü bölüm.
- Hank, el episodio tres.
1967 Cezai Hukuk Yasası'nın üçüncü bölümüne göre duruma uygun olması şartıyla bu gücü suçu engellemek için kullanma hakkına sahibim. 1984 Polis ve Cezai Delil Yasası Bölüm 117'ye göre polis gücünü uygun güç olarak kullanma hakkına sahibim.
Por la sección tercera de la Ley de Criminal de 1967, estoy autorizado también a usar la fuerza razonable según las circunstancias para prevenir un crimen y la sección 117 de la Ley de Policia y Pruebas Criminales del 84 me
Bir bölüm daha çöktü üçüncü kat, yeşil bölüm
Un compartimento se acaba de colapsar, Cubierta 3, Sector Verde.
Sayfa 38, Bölüm 4, üçüncü paragrafı açın.
Vayamos a la página 38, capítulo 4, párrafo 3.
214'üncü bölüm. K sırası, üçüncü koltuk.
Sección 214, Fila K, asiento 3.
Bu üçüncü cilt, klozet kapağını unutmam ile ilgili koca bir bölüm de dahil.
Ese es el volumen 3, con todo un capítulo sobre mí olvidando bajar la tapa del váter.
Bu da, Yuhanna, On beşinci Bölüm, On üçüncü Ayet.
Es de Juan 15 : 13.
Bu nedenle Bay Mayday kendini yeniletmez ve ikinci bir itfaiye aracı almazsa Federal Yasa 14. başlık, üçüncü cilt, birinci bölüm, 139. paragraf, B bendi uyarınca yangın ve kurtarma yönetmeliğine uygunsuzluktan ötürü bu havaalanının işletme ruhsatına el koyuyorum.
A menos que el señor Mayday se modernice y adquiera otro vehículo contra incendios, de acuerdo con el Código Federal, título 14, tomo tres, capítulo primero, artículo 139, subpárrafo B, le retiraré el certificado de habilitación a este aeropuerto
Federal Yasa 14. başlık, üçüncü cilt, birinci bölüm, 139. paragraf, B bendi uyarınca
De acuerdo con el Código Federal, título 14, tomo 3, capítulo primero, artículo 139, subpárrafo B,
Bunlar sadece üçüncü sınıf, ucuz bölüm yolcuları.
Y esto es solo tercera clase y los pasajeros del entrepuente.
Ve üçüncü sezonda en sevdiğim bölüm kızların insan kaçakçılığını araştırdıkları bölümdü.
Y mi episodio favorito de la tercera temporada fue cuando las chicas investigaban a una banda de traficantes de personas.
- Açığa çıkan sırlar teması olarak, e-posta hacki üçlemedeki üçüncü bölüm.
¿ Esta? Siguiendo los secretos revelados, el hackeo de correos... es la tercera parte de una trilogía iniciada cuando Annie pierde un boli... en lo que llamamos la Edad de Oro. Sí.
On üçüncü bölüm.
Capítulo 13.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]