English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Araştırın

Araştırın translate French

3,157 parallel translation
Cho, sen ve Rigsby D'Stefano'nun cinayetine sebep olacak hareketlerini araştırın.
Cho, toi et Rigsby examinez les déplacements de D'Stephano menant jusqu'à son meutre.
Araştırın.
Vérifiez.
İkisini de araştırın.
Cherchez les deux.
Kredi kart ve cep telefonunu araştırın.
Épluche ses cartes de crédits, son portable.
Tamam, siz araştırın bunu. Bizi nereye götürecek bakalım.
Bon, vous suivez cette piste, on verra bien.
Bu size net gelmediyse araştırın.
Et si ce mot est trop vague pour vous, alors faites avec.
Ormanın etrafını araştırın.
Cherchez dans les bois aux alentours.
Garcia, JJ ile birlikte Kelly'nin kayboluşunu araştırın.
Garcia, toi et JJ faites des recherches sur la disparition de Kelly.
Hayır, yeteri kadar bilgi veriyorum... bu da araştırmanın sonucunu çarpıtmıyor.
Non, Je donne suffisamment d'infos, ça ne fausse pas les données.
- Bir terör saldırısını araştırıyoruz.
- Nous enquêtons sur un acte terroriste.
Koruba'nın ortağı biliyor olabilir. Doğru. Kono, Ulaşım İdaresine gidip şu izinleri bir araştır bakalım.
Seul l'associé de Koruba peut le savoir. trouve ce que tu peux sur ces permis.
Grace, bar kavgasını bir araştır.
Grace, suis la piste de la bagarre dans le bar.
- Geçmişlerini araştırmadın sanırım?
Je ne crois pas que vous faites des vérifications?
Bir cinayet kurbanının odasını araştırıyorum.
Je cherche la pièce d'un homicide.
- Hayır. Sen özel araştırmacısın.
- Non, tu es une enquêtrice privée.
LaGuerta hâlâ Liman Koyu Kasabı'nı araştırıyormuş.
LaGuerta est toujours après le Boucher de Bay Harbor.
Bu tanımladığınız şeyin, medeniyetin başlangıcından bu yana araştırılan bilinçsiz zihne tam erişim demek olduğunu biliyor musunuz?
Savez-vous que l'accès à l'inconscient que vous décrivez à été recherché depuis le début de la civilisation?
Tüm bilgisayarlarını araştırıp ne bulacağımıza bakmaya ne dersin?
Que dirais-tu de mettre ensemble tous ces ordinateurs et voir ce qui en sort?
- Voyeur4U'nun internet servis sağlayıcısını araştırıyorum.
Je suis sur l'adresse ip de Voyeur4U.
Muhtemelen kendisinin araştırılmasını istememiştir.
Certainement parce qu'il voulait juste garder ses exclusivités.
Çocukluk hiperaktivite ile ilgili terapileri araştırıyorduk da.
Nous développions des thérapies adaptés à l'hyperactivité infantile. Je n'étais responsable de rien.
Bilinen son adresindeki apartman yöneticisi 3 aydır orada yaşamadığını söyledi. Araştırmaya devam et.
Selon le concierge de sa dernière adresse elle n'y vit plus depuis 3 mois.
DiNozzo, Astsubay Smith'in özel eşyalarını araştır.
Va fouiller dans les affaires du quartier-maître Smith.
Binbaşım, bir sivil araştırma tesisine baskın düzenlemek suçundan sınır dışı edilmek üzereyiz.
Major, nous sommes sur le point d'être expulsé pour un raid illégal sur le centre de recherche civile.
Dye Norwood adında bir yeri araştırır mısın?
Tu peux vérifier un endroit qui s'appelle Dye Norwood?
Hepinizin bildiği gibi Marcy Victor'ın nişanlısı Antonio Castro'nun ölümünü araştırıyoruz.
Comme on vous l'a dit, nous enquêtons sur la mort du fiancé de Marcy Victor, Antonio Castro.
Eğer gözündeki morluk hakkında yalan söylediğini düşünseydin, doğrusunu öğrenmek için araştırır mıydın?
Mais si vous suspectiez que son histoire était fausse, aviez-vous une idée de la vraie histoire?
Arkadaşımı bulmak için zamanım azalıyor ve elimde tek bir ipucu var. O yüzden ben o ipucunu araştırırken sen de kendini öldürtmemek için çalışacaksın.
J'ai presque plus de temps pour trouver mon ami, et j'avais seulement une piste restante, donc vous allez essayer très dur de ne pas vous faire tuer.
Dearing donanmanın zayıf noktalarını araştırıyordu.
Dearing a déterré des faiblesses de la Marine.
Sistemde birşey yok ama kredi kartını araştırıyorum.
Il s'est enregistré dans le Soho mondrian ce matin.
Peki, o zaman, Ryan dairesinin ve motelin etrafını araştırıyor.
Très bien, j'ai Ryan qui ratisse la zone autour de son appartement et de l'hotel.
Bağlantılarını araştırıyorum.
Recherche de connections.
DiNozzo, Joann Dearing'in banka kayıtlarını araştır.
DiNozzo, les comptes bancaires de Joann Dearing
Kaçırılmamızı ve Nancy Grace'in cesetlerimizi bulmak için yıllar süren araştırmalarının olduğu kısmı atladın sanki.
Tu oublies la partie où on est enlevées et où Nancy passerai une longue année à rechercher nos corps.
Bence, Archer'ın neden Archer olduğunu araştırıyorsan, Bir zaman makinesine atlayıp, Oedipus ve Sigmund Freud'la üçlü yapmalısın.
Si tu cherches à savoir ce qui fait qu'Archer est Archer, il faut remonter dans le temps pour un trip à trois avec Oedipe et Sigmund Freud.
Eric, yüz tanıma programıyla arat ve kredi kartlarını araştır.
Eric, lancez un scan pour sa reconnaissance faciale et l'activité de sa carte bancaire.
Mike bu Elkins denen kadını araştırıp Los Angeles'a geldi diye mi?
Car Mike a vérifié le permis de cette femme Elkins et est venu à Los Angeles?
Araştırır mısın?
Pouvez-vous le diriger?
Yarın Tommy'nin cinayetini araştırırken beni suçlama o zaman. Peki.
Ok.
Hayır adamı araştırdık, park biletinden başka bir şey çıkmadı.
Je veux dire qu'on a enquêté sur lui, et qu'il n'a même pas un PV qui traîne.
Benim için bir ismi daha araştırır mısınız?
Vous pouvez rechercher un autre nom?
Michele Bachmann Kongre'ye Amerikalı olmayan üyeleri araştırmak ve dedektiflik için çağırıldı.
Michele Bachmann a appelé à une enquête sur le Congrès pour dénicher tout représentant qui n'est pas américain.
Şu ana dek ölenlerden hiçbirinin ismi açıklanmadı ama yetkililer üç farklı cezaevinde, dakikalar içinde meydana gelen dikkatli bir biçimde koordine edilmiş bu saldırıları araştırmaya devam ediyor...
Aucun des noms des victimes n'a été communiqué. Mais l'enquête continue sur ce qui semble être une série d'agressions savamment orchestrées qui ont eu lieu quasi-simultanément dans l'enceinte de trois prisons...
Beş sene önce, saldırıya uğradığınızı söylediğiniz Patt Hewes'in dairesinde araştırma yaptık ama hiçbir şey bulamadık.
Il y a 5 ans, nous avons fouillé l'appartement de Patty Hewes après que vous ayez dit que vous aviez été agressée, et nous n'avons rien trouvé.
Öyleyse aradığınız adam bu kadınları araştırıp bulmamış.
Votre homme ne les traque pas jusque chez elles.
Herkesin apışını araştırıyor, Ricky'ninki hariç.
Il étudie les entre-jambes de tout le monde exceptée celle de Ricky.
Çözülmemiş suikast vakalarını araştırıyoruz.
On épluche les dossiers sur les crimes de sniper non résolus.
Oradan Afganistan'a nasıl geçtiği hakkında bir kanıt yok ortada ama hâlâ araştırıyoruz.
Il n'y a aucune preuve de comment il est entré en Afghanistan une fois arrivé, mais on continue de chercher.
Morgan, sen April'in tıbbi dosyasını araştır.
Morgan, sort le dossier médical d'April.
Her şeyi biliyoruz. Polis banka kayıtlarını araştırıp üç yıl önce Mercer Lawrence'a 5000 dolar ödeme yaptığını öğrendi.
Les flics ont vérifié ton compte en banque, ils ont trouvé un paiement de 5 000 $ que tu as viré à Mercer Lawrence il y a 3 ans.
Chicago Polis Departmanı tüm ipuçlarını göz önünde bulundurarak araştırıyor.
La Police de Chicago ne rejette aucune piste à l'heure où nous parlons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]