English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ B ] / Bombacı

Bombacı translate French

1,250 parallel translation
İntihar bombacılarından söz ediyoruz.
Il s'agit d'attentats suicide.
Eğer bunlar intihar bombacılarıysa ikincil aygıtları beklemeliyiz.
S'il s'agit d'un attentat suicide, il y aura des dispositifs secondaires.
İntihar bombacısı.
Un kamikaze.
Eğer onlar bombacıysa, en ufak şeyden bile ürküp bombayı patlatacaklardır.
Si ce sont des kamikazes, un rien les effraie et ils feront tout sauter.
Yani insancıl bir bombacı. Amacı, bir bomba imha ekibine icadını etkisiz hale getirecek yeterli fırsatı vermekti.
Il voulait donner à la brigade antiterroriste la possibilité de la désactiver.
Bir bombacı uçakta bir görüşme ayarlıyor ama gelmiyor.
Un fabricant de bombes qui ne vient pas à un rendez-vous dans un avion.
- Tanıklar bombacının bir erkek olduğunu söyledi.
D'après les témoins, le kamikaze était un homme.
- Bombacı C güvertesindeydi, değil mi?
- Le kamikaze était sur le pont C?
- Cylon bombacı.
- Le kamikaze Cylon?
Bombacının bir Cylon ajanı olduğunu hepiniz biliyorsunuz.
Vous savez tous que le kamikaze était un agent Cylon.
Pek çok bombacı elindekinin başka şekle dönüşmesinden hoşlanmaz.
Oui, la plupart des types aux explosifs n'aiment pas s'écarter de ce qu'ils connaissent.
Bombacımız Roland Alan Moore.
Notre tueur est donc Roland Alan Moore.
- Kendimize bir çift bombacı bulduk.
Plutôt des gros terroristes.
Onunla da bombacıya benzedin.
Disons que tu ressembles à l'Unabomber.
Silah ne olursa olsun, intihar bombacısı olduğunu düşün.
Quelle que soit l'arme, il peut s'agir d'un attentat-suicide.
İntihar bombacıların belli bir profilleri yoktur.
Les kamikazes n'ont pas de profil-type.
Bombacımız.
C'est lui qui a posé la bombe.
İntihar bombacılarının profillerinin olmadığını hatırlıyor musun?
Vous avez dit que les auteurs d'attentat-suicide sont impossibles à profiler.
Bombacılar, çoğu kez kaza sonucu ölürler.
Les fabricants de bombes meurent souvent accidentellement.
Bu tam bir bombacı!
C'est une vraie poudrière Tirez pas!
B2 bombacısının içindeki bir parça tüm eyaletlerde üretilebiliyor. Eğer o proje ile yüzyüze gelmeyi denemeyi aklınızdan bile geçirirseniz Kongre'nin en liberal üyelerinden bile azar işitebilirsiniz.
Chaque pièce du bombardier B-2 est fabriquée dans un État différent pour être sûr que si on essayait de torpiller ce projet, les plaintes fuseraient, même des plaintes venant des membres les plus libéraux du Congrès.
Başkan'a benimle çalıştığı için ve B1 bombacılarının yenilenmesi için 100 milyon dolarlık planı imzaladığı için teşekkür ederim.
Je veux remercier le président de sa collaboration dans l'ajout de 100 millions pour la modernisation de 10 bombardiers B-1.
Geçen yaz birçok intihar bombacısı ile işbirliği yapmış birisi.
Il est suspecté d'avoir coordonné plusieurs attentats suicide l'été dernier.
- Yani bombacı Masruk?
- Donc Masruk est le poseur de bombe?
Bombacı Masruk.
Masruk est le poseur de bombe.
- Evet, bombacı Masruk.
- Oui, c'était Masruk.
Binayı bulursak, bombacıyı buluruz.
Nous trouvons le bâtiment, et nous trouvons le poseur de bombe.
Bombacı onu bağladığında bulaşmış olsa gerek.
Elle a dû être transférée quand le plastiqueur l'a attaché.
Ve bombacılar alışkanlıkları olan yaratıklardır, öyle değil mi?
Et les plastiqueurs ont leurs habitudes, non?
Bombayı tanıyan bombacıyı da tanır.
On connaît la bombe, on connaît le plastiqueur.
Bombacıyı tutan adamı bulmuştum H.
Je le tenais, H. Celui qui a engagé le plastiqueur.
"Siyahi Bombacı yaklaşıyor, " ve kafayla gövdeye vahşi yumruklar sallıyor.
Le Bombardier Brun s'approche, lance de méchantes combinaisons à la tête et au corps.
- Uh, çılgın bombacı.
- Euh, le bombeur fou.
Ziva sayesinde Hamas'ın intihar bombacıları Irak'taki askerlerimizi havaya uçurmayacak.
Une demi-douzaine de kamikaze du Hamas n'ont pas explosé nos hommes en Iraq grâce à Ziva.
- Hadi Jen. Hamas intihar bombacıları kendilerini sürekli havaya uçuruyor.
Des hommes du Hamas se font exploser tous les jours.
Nisanda intihar bombacılarıyla vurulmuşlar ve takımındaki iki adamını kaybetmiş.
En Avril ils ont été attaqué par des kamikazes et il a perdu deux hommes.
Filistinli intihar bombacıları, onlar Cordex kullanır patlayıcılarla karıştırırlar.
Les kamikazes palestiniens, utilisent le Cordex mélangé à de l'explosif.
- Bombacılarımız bunlar.
- Voilà nos poseurs de bombes.
Kız adamı tarif edebilirse bombacıya yaklaşmış oluruz. Adam İngiliz.
Si elle peut nous donner un visage, alors on sera tout près de notre terroriste.
Bombacının bir sonraki hedefini söyle seninle anlaşma yapalım.
Dites-nous simplement où et qui et on devrait pouvoir trouver un accord.
- Bombacıyı değil.
- On la trouvera.
Bombacı, kahve dükkanında bir garsona çarpmış.
Le terroriste bouscule une serveuse.
Kız adamı tarif edebilirse bombacıyı bulmaya yaklaşmış oluruz.
Si elle nous donne un visage pour aller avec l'empreinte vocale, alors on n'est pas loin de l'attraper.
Biraz kahve alalım ve bombacımızı bulabilir miyiz bakalım.
Prenons un café et voyons si on peut trouver notre poseur de bombe.
O yüzden bana bombacının resmini gönderin yeter, teşekkürler.
Donc, envoyez-moi l'image du terroriste, merci.
Sadece bize bombacının kim olduğunu ve bu sefer nereye saldıracaklarını söyle ki seninle bir anlaşma yapabilelim.
Dites-nous juste qui est le terroriste et où il compte frapper et on pourra peut-être trouver un accord.
Sadece bize bombacının kim olduğunu söyle.
Dites-nous qui est le poseur de bombes.
Bombacı Owen Forster adlı bir adam.
Le terroriste est un homme appelé Owen Forster.
- Şimdi Boyd elimizde, onu bombacıya ulaşmak için kullanabiliriz. - Çok erken konuşma.
Mais maintenant que nous avons le code de Boyd, on pourrait l'utiliser pour avoir les terroristes.
Bir intihar bombacısı mı olacaktınız?
Vous deviez être un kamikaze?
- Bombacılar üniformasını giyiyordu.
- Les uniformes des poseurs de bombes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]