English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hayır doktor

Hayır doktor translate French

684 parallel translation
- Telgraf? - Hayır doktor.
Ni de télégramme...?
- Hayır doktor. Rezervasyon yapalım. Beş yatak odası, iki oturma odası.
Nous vous avons réservé 5 chambres et 2 salons.
Hayır doktor. Size mesaj yok.
Non, pas de messages.
- Hayır doktor, yapmayın.
- Docteur, calmez-vous.
Hayır doktor.
Non, Docteur.
- Felç kazada mı meydana geldi? - Hayır doktor.
- La paralysie a-t-elle été immédiate?
Hayır doktor, irademi sizinkine boyun eğdirmeyeeğim.
Non, je ne me soumettrai pas à vous.
Hayır Doktor.
Non, docteur.
Hayır Doktor Edelmann.
Non, docteur Edelmann.
- Hayır doktor, benimki... Benimki...
- Non, docteur, le mien est...
Hayır doktor, bu onu çok incitir.
Non, pourquoi lui faire du mal?
- Bir şey buldun mu Bob? - Hayır Doktor, yok bir şey.
- Tu as trouvé quelque chose, Bob?
- Hayır doktor, hepsini size bıraktım.
- Non, Doc. Je vous laisse faire.
- Hayır doktor, onu arabaya götüreceğim.
Je vais le conduire à l'hôpital.
- Hayır, ama doktor çağırmayacaksın.
Non, mais vous n'appellerez pas
Hayır, doktor. Bu çocuklardan ben sorumluyum.
Je suis responsable de ses enfants.
Sadece doktor geldi. Hayır, onu demedim.
Lui, ça ne compte pas.
Hayır. Hayır, doktor olmaz Paul.
Non, pas de médecin, Paul.
- Hayır, Paul. Doktor olmaz.
- Non, pas de médecin!
Hayır, doktor. Dondurma tedavisinde çok büyük yol kaydettik... Kayboluşunuzun üzerinden 10 yıl geçeli beri...
Nous avons progressé dans cette thérapie depuis votre disparition il y a 10 ans.
Birkaç aylık ömrü kaldığını söylediğim zaman dedi ki, "Ah, hayır, Doktor, o kadar uzun değil."
Je lui ai dit que c'était une question de mois. "Non, docteur, pas si longtemps que ça."
Hayır, o telefonu kullanmasan iyi olur. Onu yere bırakın doktor. Onu ait olduğu yere koyacağım.
Si vous pensez m'attaquer des deux côtés pour que je n'en tue qu'un seul, je vous réserve une bien mauvaise surprise.
Peki Doktor Watson sizinle gelecek mi? Hayır Çavuş.
- Le Dr Watson vous accompagne?
- Hayır. Bak Doktor...
Écoute, Doc.
Hayır Doktor, ben gayet iyiyim.
Je vais bien, Doc.
Hayır, doktor, lütfen, bana bir şans tanı.
Docteur, s'il vous plaît, accordez-moi une chance.
Hayır, yedi gün doktor.
Sept.
Hayır, Doktor!
Non, docteur!
- Doktor işim daha bitmedi. - Hayır.
- Mais, docteur...
Hayır doktor.
Non, docteur.
- Bir doktor çağırın. - Hayır!
Le médecin!
Hayır, en iyisi bir doktor çağıralım.
- Appelons un médecin. - M. Sawyer?
Hayır, Doktor Bey. Üzgünüm ama pek vakit bulamadım.
Désolée, mais je n'ai pas eu le temps.
Hayır, doktor bey şu an burada değil.
Non, le Dr. n'est pas arrivé.
Hayır hanımefendi, doktor bey burada değil.
Non, Mme, le Dr. n'est pas là.
Hayır. Hayır, Veta'nın ağzına içki koyduğunu sanmıyorum doktor.
Je crois que Veta n'a jamais pris un seul verre.
Hayır, öyle biri yok doktor.
Personne, docteur.
- Beni mi çağırdınız doktor? - Hayır.
- Vous m'avez appelé, docteur?
- Hayır, teşekkür ederim doktor.
- Non, merci, docteur.
Hayır. Hala bir doktor ismi bulamadım.
Non, je n'ai pas encore trouvé de médecin.
Hayır doktor değil.
Non.
Hayır, doktor imkansız olduğunu söyledi.
Non, le médecin a dit que ce n'était pas possible pour elle.
- Ben size deli oluyorum doktor. - Hayır, hayır, hayır, durun.
Je suis folle de vous, docteur.
Hayır... ben doktor değilim, sadece tedavi edilen birini arıyorum.
 Je ne suis pas médecin. Je cherche  quelqu'un que vous auriez soigné.
- Doktor çağırmak aklınıza gelmedi mi? - Hayır.
Vous n'avez pas appelé un médecin?
- Onun için mi doktor oldun? - Hayır.
- Vous êtes devenu médecin pour ça?
Hayır, ama halkıma yardım etmek için doktor oldum.
Non, mais je suis médecin pour aider les miens.
Hayır, Doktor.
Oh, non, docteur. Harry.
Hayır, doktor. Ben gerilim filmlerinin çılgın bilim adamı idiysem de. Çünkü içine yerleştirilmiş bir güvenlik faktörü var.
Non, docteur, meme si j'etais le "savant fou" des romans policiers... car, voyez-vous, il possede un systeme de securite automatique.
Hayır, sağ ol doktor.
Non, merci, Doc.
Hayır, ben iyiyim, doktor.
Non, ça va, Docteur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]