English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ I ] / Ingiliz misiniz

Ingiliz misiniz translate French

46 parallel translation
bi kez daha ingiliz misiniz?
Une autre! Vous êtes anglais?
- İngiliz misiniz?
- Vous êtes Anglais?
İngiliz misiniz bayım?
Etes-vous anglais, monsieur?
Bu çayı nereden buldunuz? İngiliz misiniz?
Pourquoi buvez-vous du thé?
İngiliz viskisini sever misiniz?
Vous aimez le whisky anglais?
Peter D Carter'ı iyi bir İngiliz olarak nitelendirebilir misiniz?
Est-ce que Peter D.Carter est un bon Anglais?
İngiliz misiniz?
Etes-vous Anglais?
- İngiliz misiniz?
– Vous êtes anglais?
İngiliz misiniz?
Vous êtes anglaise.
İngiliz misiniz Profesör Ragheeb?
Êtes-vous anglais, professeur Ragheeb?
İngiliz misiniz? Şey, hayır.
- Oh, vous êtes anglaise.
- İngiliz misiniz?
- Vous êtes anglais?
- İngiliz değil misiniz?
- Vous n'êtes pas anglais. - Je suis hongrois.
İngiliz misiniz?
Anglaise?
İngiliz misiniz?
Vous êtes Anglais?
Siz İngiliz misiniz?
C'est un anglais?
İngiliz sosyal yapısına karşı biri misiniz, Bay Blair?
Désapprouvez-vous la structure sociale anglaise?
- İngiliz misiniz?
Vous êtes anglaise? Oui.
İngiliz misiniz?
- Anglais?
Siz İngiliz bir züppe misiniz, Bay Holmes?
Êtes-vous l'un de ces snobs anglais?
- Siz İngiliz misiniz?
- Pardonnez-moi, êtes-vous Anglaise?
- İngiliz misiniz?
- Êtes-vous Anglais?
İngiliz misiniz?
Vous, Anglaise?
- Çok uzun. - İngiliz misiniz? - Evet.
Vous êtes anglaises, non?
Söyler misiniz, güzel bir Amerikalı pingpong oyuncusunun İngiliz üst düzeyleri arasında ne işi olabilir?
Que fait une jolie joueuse de ping-pong américaine dans la haute société anglaise?
Bir İngiliz, bir Fransız ve bir İspanyol arasında geçen fıkraları bilir misiniz?
Vous rappelez-vous l'histoire drôle d'un Anglais, un Français et un Espagnol?
- Siz İngiliz misiniz?
Vous êtes anglaise?
- İngiliz misiniz, bayan?
Êtes-vous anglaise, mademoiselle? Oui.
İngiliz misiniz?
- Anglais? - Oui.
İngiliz elçileri siz misiniz?
Etes-vous les émissaires anglais?
İngiliz misiniz?
Anglais?
- İngiliz misiniz?
Vous êtes anglais?
- İngiliz misiniz?
- Britannique?
Eğer İngiliz misiniz?
T'es britannique?
İngiliz misiniz?
Etes vous anglais?
İngiliz misiniz?
Fantastique.
- Buyrun. - İngiliz çöreği ister misiniz?
Et voilà.
Demek İngiliz komplosu. Emin misiniz?
Un complot anglais, en êtes-vous sûr?
Merak ediyorum da, acaba saldırıda ölen diğer İngiliz askerin adını verebilir misiniz?
Je suis curieux, peux tu nommer l'autre soldat britannique tué dans cette attaque?
Bu saldırıda ölen diğer İngiliz askerinin adını söyleyebilir misiniz?
Pouvez-vous nommer l'autre soldat britannique tué dans cette attaque?
- Yani siz bir İngiliz değil misiniz?
N'êtes-vous pas anglais?
- İngiliz misiniz?
Amérique, Angleterre?
Misafirlerinizin İngiliz olduğunu anlayabilir misiniz?
Les clients anglais sont-ils si prévisibles?
Dedikodu yapmak gibi olmasın ama İngiliz misiniz acaba?
Je ne veux pas faire la commère, mais êtes-vous Anglais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]