Kalkanlar devrede translate French
48 parallel translation
Sarı alarm. - Kalkanlar devrede.
- Boucliers activés.
- Kalkanlar devrede.
- Boucliers activés.
Kalkanlar devrede, foton torpidoları hazır efendim.
Bouclier en place, torpilles à photons armées.
Kalkanlar devrede. Işınlanmanın imkanı yok.
Pas plus que ça ne l'était de vous sauver tous de ces soldats.
Kalkanlar devrede, foton torpidoları hazır efendim.
Ici le capitaine Jean-Luc Picard, commandant l'USS Enterprise.
Kalkanlar devrede.
Levez les boucliers.
Kalkanlar devrede.
Boucliers levés.
Kalkanlar devrede, ışın kesildi.
Activation des boucliers, rayon désactivé.
Kalkanlar devrede.
Je suis paré.
Teğmen, ikinci bir emre kadar kalkanlar devrede kalsın.
Enseigne, montez les boucliers jusqu'à nouvel ordre.
Ateşe karşılık vermeye hazır olun. - Kalkanlar devrede.
- Préparez-vous à faire feu.
Kalkanlar devrede.
A vos ordres.
- Kilitlenemiyorum. Kalkanlar devrede.
- Les boucliers sont levés.
Kalkanlar devrede!
Activation des boucliers!
Kalkanlar devrede. Armonikalar kullanıma hazırlar.
Boucliers levés, harmoniques d'adaptation opérationnelles.
Kalkanlar devrede.
- Etat optimal.
İtiş sistemi ve kalkanlar devrede.
- Propulsion et boucliers opérationnels.
Kalkanlar devrede. Tam güç.
Les boucliers sont au maximum.
Kalkanlar ve yansıtıcılar devrede efendim.
Le devoir m'appelle.
Kalkanlar ve saptırıcılar devrede efendim.
Déflecteurs en place, capitaine.
Kalkanlar şimdi devreye girdi. Yansıtıcılar da devrede.
Alors je doute que nous ne trouvions un arrangement.
Kalkanlar ve yansıtıcılar devrede.
Vous avez entièrement raison.
Ve savunma kalkanları devrede. - Onları biraz zorlamak gerekebilir.
- Et les boucliers nous en empêchent.
Kalkanları devrede tutamayacağız.
Nous ne pourrons maintenir les boucliers.
- Efendim, kalkanlar tekrar devrede.
- Les boucliers remarchent.
- Kalkanlar tekrar devrede.
- Les boucliers remarchent!
Taris tehdidinde ciddiyse diye, kalkanları daima devrede tutmaya çalışın.
Essayez de maintenir les boucliers en place, juste au cas où...
- Kalkanlar devrede.
- Boucliers levés.
Ama kalkanlarımız devrede.
Il faudra baisser les boucliers.
Kalkanları devrede.
Ses boucliers sont levés.
- Kalkanlar devrede.
- En place.
- Olumsuz. Kalkanları devrede.
- Non, à cause des boucliers.
Kalkanlar yeniden devrede ama ne kadar dayanırlar bilmiyorum.
Je ne suis pas sûr que les boucliers tiendront.
Ekrana ver. Kalkanları inik durumda ve silah sistemleri devrede değil.
Ses boucliers et son système d'armement sont désactivés.
Durumumuz nedir? İticiler devrede. Kalkanlar maksimumda.
Emission d'énergie dans la salle centrale.
Silah ve savunma kalkanları... devrede.
Armes et systèmes de défense... activation.
Güç kalkanlarınız devrede mi?
Nos boucliers sont actifs?
Kalkanlar hala devrede!
Ses boucliers sont toujours actifs!
İşte hipersürücü hazır, atalet sönümleyiciler devrede, kalkanlar açıIdı.
Bon. L'hyperdrive et les amortisseurs sont prêts. Le bouclier est relevé.
- Jim, kalkanları hâlâ devrede.
- Leurs boucliers sont activés.
- Hasar raporu verin. - Deflektör kalkanlar hâlâ devrede.
- Rapport d'avaries?
- Sulu, durum raporu. - Kalkanlar % 32 ile devrede.
Sulu, au rapport.
Atmaca kalkanları devrede.
Hawk-bouclier déployé.
Kalkanları devrede tutmak için diğer sistemlerin enerjisini çekiyoruz.
On draine la puissance des autres systèmes pour booster le bouclier.