Ne demek oluyor bu translate French
3,048 parallel translation
- New York'ta bunu deneriz. - Ne demek oluyor bu?
- On verra ça à New York.
Ne demek oluyor bu?
Qu'est ce que ça veut dire?
Ne demek oluyor bu?
C'est quoi, cette histoire?
- Ne demek oluyor bu?
Ce qui signifie quoi?
Ne demek oluyor bu?
Ça veut dire quoi?
Ne demek oluyor bu?
Que veux-tu dire?
Ne demek oluyor bu?
Qu'est ce que c'est supposé vouloir dire?
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu benim için ne demek oluyor?
Et moi, alors?
- Ve bu ne demek oluyor?
- Ça veut dire quoi?
Bilmiyorum ama bu yaz boyunca bana katlanmak zorundasın demek oluyor.
je ne sais pas mais ça veux dire que tu seras coincée avec moi tout l'été
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que c'est sensé vouloir dire?
Bu da ne demek oluyor?
Ce qui signifie quoi?
Bu da demek oluyor ki Wendy Vail'in ne söyleyeceğini öğrenmek için duruşma gününe kadar bekleyemeyiz.
Ce qui signifie qu'on ne peut pas attendre de voir ce que va dire Wendy jusqu'au jour de l'audience.
Bu ne demek oluyor?
Ça signifie quoi?
- Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que tu veux dire par là?
Bu tam olarak ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire, exactement?
Bu da ne demek oluyor?
- Ce qui signifie?
Bu ne demek oluyor?
- Et alors?
Bu ne demek oluyor? - Ölecek miyim?
Ça veut dire quoi?
- Bu da demek oluyor ki istemiyorsun.
Ce qui veut dire que tu ne veux pas.
Bu üreme kelimesi de ne demek oluyor?
Qu'es-que c'est que la clause de reproduction?
Çok şükür iyisin çünkü TroubleTones parçasını söylerken kafa üstü çakılmayacağım demek oluyor bu.
Dieu merci tu va bien ce qui veut dire que Je ne vais pas tomber sur la tête pendant le numéro des Touble Tones oh on s'en tape!
Bu ben ve Maria için umut var demek oluyor. - Ne var bak?
- Ça me donne de l'espoir avec Maria.
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est ce que tu veux dire?
Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est ce que ça veut dire?
Yani önümüzdeki 30 gün boyunca gelmeyecekler, ki bu da bir 90 gün daha ödeme gelmeyecek demek oluyor.
Ils ne seront pas revenus avant 30 jours, donc on ne sera pas payé avant 90 jours.
- Bu ne demek oluyor ki şimdi?
- Qu'est-ce que ça veut dire, ça?
Bu da ne demek oluyor yahu?
Qu'est ce que ça veut dire?
Bu da ne demek oluyor?
De quoi parlez vous?
Bu ne demek oluyor?
Qu'est-ce que t'insinues?
Bu ne demek oluyor böyle?
Qu'est-ce que ça signifie?
Bu ne demek oluyor böyle?
Qu'est-ce que cela signifie?
Bu... bu ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire exactement?
- Bu tam olarak ne demek oluyor?
- Ça veut dire quoi exactement?
Bu da ne demek oluyor?
Qu'est-ce que c'est supposé dire?
- Bu ne demek oluyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Comment ça?
Okula gitmeyeceğime göre, bu demek oluyor ki siktirip gidiyorum.
Je ne retourne pas à l'école, ça veut dire que je pars.
Bu da ne demek oluyor?
Ça veut dire quoi?
- Bu ne demek oluyor?
- Quoi que Jackson ait dit aux flics, ce qui s'y trouve est pire. - Comment ça?
- Bu gece olmaz da ne demek oluyor?
Pourquoi tu dis que ce soir n'est pas une bonne idée? Je ne sais pas.
Bu Fransızca konuşabilen bir Kanadalısınız demek oluyor. Akıl sağlığımı size emanet edeceğime göre Fransız bir öğretmen olarak rehberlik konusunda ne gibi tecrübeleriniz var. Psikoloji yüksek lisansı yaptım ve 300 saatten fazla iş tecrübem var.
Vous êtes une Canadienne qui parle français. vous pourriez me dire en quoi une prof de français est qualifiée pour ça? et j'ai travaillé plus de 300 heures dans ce domaine.
- Bu ne demek oluyor?
- C'est-à-dire?
Bu demek oluyor ki Jordan Veronica'nın çocuğunun babası olamaz.
Ca veut dire que Jordan ne peut pas être celui qui a mis enceinte Veronica.
- Bu ne demek oluyor?
- Qu'est ce que ça veux dire?
- Bu e-posta da ne demek oluyor Andrew?
C'est quoi ce mail, Andrew?
- Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que ça veut dire?
- Andrew, gönderdiğin bu e-posta ne demek oluyor?
Andrew, c'est quoi ce mail?
Bu ne demek oluyor üç dört saniye mi?
Donc ça ferait genre quoi, trois, quatre secondes?
Bu da demek oluyor ki kimse bilmiyor.
Alors personne ne le sait.
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek hayır 31
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek bu şimdi 46
ne demek bu 716
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istiyor 60
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek oluyor 42
ne demek bu şimdi 46
ne demek bu 716
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36