English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ N ] / Ne hoşgeldiniz

Ne hoşgeldiniz translate French

143 parallel translation
Holgeldiniz, Bay Başkan. Halk Müzesi'ne hoşgeldiniz.
M. le président, bienvenue au musée du peuple.
Merhaba beyler. Cheyenne Sosyal Klübü'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au Cheyenne Social Club.
İnfaz Evi'ne hoşgeldiniz.
Soyez le bienvenu à la maison des pendus.
Cristobal Kalesi'ne hoşgeldiniz, Albay.
Bienvenue à fort Cristobal, colonel. Commandant Cabot.
Rand Memorial Hastanesi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au Rand Memorial Hospital.
Görevli Eğitim Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Ravi de vous avoir à notre stage.
Doğu Kıyısı Tütün Üreticileri Şehir Meclisi Küçükler Ligi Para Düşürme Şöleni'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue à la Journée de Largage d'Argent Liquide de la Petite Ligue... du Conseil Municipal des Planteurs de Tabac de la Côte Est.
Biff Tannen'ın ZEVK CENNETİ Bayanlar ve baylar, Biff Tannen Müzesi'ne hoşgeldiniz. Hill Valley'in bir numaralı yurttaşına, ve Amerika'nın yaşayan en ünlü halk kahramanına, eşsiz Biff Tannen'a adanmıştır.
LE PARADIS DU PLAISIR de Biff Tannen bienvenue au Musée Biff Tannen consacré au citoyen numéro un de Hill Valley et au plus grand héros des États-Unis :
Cicely kasabası, hepinize dokuzuncu geleneksel Arrowhead İlçesi Wonderland Yaz Festivali'ne hoşgeldiniz der.
La ville de Cicely vous souhaite à tous la bienvenue au neuvième festival d'été du comté de Arrowhead.
İyi günler, "Ne hissediyorsanız onu yapın" festivaline hoşgeldiniz.
Bienvenue au "Festival faites ce qui vous plaît".
Sizin yeni stajyerleriniz. Uluslararası Kum Kulübü'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au "Club lnternational du Sable"!
Adair Üniversitesi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue à l'Université d'Adair.
"Güneşin Doğuşu Partisi" ne hoşgeldiniz.
Bienvenue dans The Sunrise Party.
Eşsiz Gümüş Madeni'ne hoşgeldiniz!
Bienvenue à la Mine-Sans-Egal.
Öfke kontrolü derneğine hoşgeldiniz. - Ne?
Bienvenue aux Enragés Anonymes.
Fran'ın Yeri'ne hoşgeldiniz.
Bonjour, puis-je vous aider?
Hoşgeldiniz. Barış Festivali'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue à la fête de la paix!
İnançlı Kadınlar Müzayede Gecesi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue à notre vente de charité de Notre-dame de la foi.
Tarihi Sosyete Müzayedesi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue à notre vente aux enchères!
Boks tarihinde New York'ta ilk kez düzenlenen Serbest Cinsiyet Amatör Boks Finalleri'ne hoşgeldiniz.
La première finale de boxe amateur unisexe à New York.
Yeni Weir Organ Nakli Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au Centre de greffes d'organes Weir ;
Yerine Koyma Teknolojisi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue chez Replacement Technologies ;
Yerine Koyma Teknolojisi'ndeki yeni Weir Organ Nakil Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au Centre de greffes d'organes Weir au sein de Replacement Technologies ;
- 23.Geleneksel Roswell Tatil Şöleni'ne hoşgeldiniz!
Bienvenue au 23e spectacle de Noël de Roswell.
İntihar Klübü'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au Suicide Club.
Waterville Şehir Hapishanesi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au pénitencier d'État de Waterville.
Beyler, Robot Kulübü'ne hoşgeldiniz.
Messieurs, bienvenus au Robot Club.
"Buford T. Pusser Ülkesi"'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue dans le Comté de "Buford T. Pusser"
Dünyalı Pizza Evi'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue à Pizza Planète Terre.
Western Hysteria Oteli'ne hoşgeldiniz.
Bienvenue au Western Hysteria Hotel.
Yaptıklarınızın karşılığını ödeyemeyiz, evimize hoşgeldiniz.
Je ne l'oublierai pas. Soyez les bienvenus.
Ülkelerine yapılan saldırıya karşı koymak için, Rus köylüler, Fransızlar'a yıkılmış ve dağılmış topraklarda hoşgeldiniz dedi.
Pour combattre l'envahisseur, les paysans russes ne lui laissèrent que granges détruites et terres désolées.
JAPONYA, İTAMI HAVA ÜSSÜ'NE HOŞGELDİNİZ
BIENVENUE À LA BASE AÉRIENNE D'ITAMI
Evime hoşgeldiniz.
Ne le grondez pas, c'est le bois qui est trop sec.
Hoşgeldiniz! Sizi burada ağırlamak ne hoş, efendim!
Bienvenue.
Hoşgeldiniz Bay Donovan.
Je crains qu'il ne soit déjà trop tard.
Efsanevi Midcity Polis Akademisi'ne hepiniz hoşgeldiniz.
Bienvenue à la légendaire École de Police de Midcity.
NIAGARA ŞELALESİ'NE HOŞGELDİNİZ!
NIAGARA FALLS CAPITALE DE L'AMOUR
Helens'a hoşgeldiniz. Ne alırdınız?
Qu'est-ce que je vous sers?
İsterseniz bana erdemlik taslıyor diyebilirsiniz fakat penisinde "Gemiye Hoşgeldiniz" yazan bir adama milyar dolarlık aracı.. ... teslim etmenin Deniz Kuvvetleri için iyi bir izlenim olduğunu sanmıyorum.
Qu'on me taxe de pudibonderie, mais je ne crois pas judicieux de confier un bâtiment d'un milliard de dollars à un homme qui a "Bienvenue à bord" tatoué sur son pénis.
Aralarına girecek olursak, hoşgeldiniz tabelası asmayacaklardır.
Ils ne l'accueilleront pas à bras ouverts.
Ne kadar değersiz olsa da, hoşgeldiniz.
Malgré ce que vous pensez, soyez bienvenus.
Gel, Mini-Me! Korkma, Mini-Me. 1969'a hoşgeldiniz.
Viens, Mini-Me! Ne sois pas effrayé, Mini-Me.
Merhaba Çete! Sex Dersi'ne hoşgeldiniz
Bienvenue au cours d'éducation sexuelle.
New Orleans'a hoşgeldiniz.
Elle ne m'a jamais rien dit.
Peki. Şeye hoşgeldiniz. Ne haltsa burası işte.
Bienvenue au truc, peu importe comment ça s'appelle.
Açık Mike Gecesi'ne hoşgeldiniz.
Salut, les amis.
Sizin türünüzü tanımıyorum. Yeni gelmiş olmalısınız. - Hoşgeldiniz.
Je ne reconnais pas votre espèce, vous devez être nouveaux venus, bienvenue!
Krallık Hastanesi'ne tekrar hoşgeldiniz.
Il ne reste plus beaucoup de temps.
Bu hiç de "semtimize hoşgeldiniz" konuşmasına benzemiyor.
On ne dirait pas "bienvenue dans le voisinage".
Bayanlar ve baylar, teşekkürler. Hazine Sandığı'na tekrar hoşgeldiniz. Ben Roddy Lankman ve bugün ne güzel bir kalabalık var.
Bienvenue au "Coffre au trésor", je suis Roddy Lankman, superbe public aujourd'hui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]