English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Sesini keser misin

Sesini keser misin translate French

83 parallel translation
Sesini keser misin?
La ferme, d'accord?
Sesini keser misin sen? !
Tu vas te taire?
Sesini keser misin?
Vas-tu te taire?
Sesini keser misin?
Ta gueule!
Sesini keser misin artık?
Vous allez la fermer?
Sesini keser misin?
Tu vas la fermer, oui?
David, lütfen sesini keser misin?
- David, taisez-vous.
Lynette, motele gidene kadar sesini keser misin, lütfen
Lynette, tu vas la boucler jusqu'au motel, s'il te plaît?
- Sesini keser misin?
- Tu vas la fermer?
Sesini keser misin lütfen?
Fermez-la!
Sesini keser misin, artık!
Tais-toi!
- Sesini keser misin?
Fermez-la! Mon Dieu!
Sesini keser misin, Raoul?
Ferme-la, Raoul.
- Sesini keser misin?
- La ferme.
Sesini keser misin?
Ferme ta gueule!
- Lynn, sesini keser misin?
- Lynn, tais-toi.
- Çikolata? - Sesini keser misin?
- Tu veux une barre de céréales?
Bu konuda sesini keser misin?
Tu peux pas fermer ta gueule?
- Sesini keser misin!
- Tu vas la fermer!
Sesini keser misin?
- Taisez-vous.
Sesini keser misin.
Tu vas la fermer, oui?
Lütfen sesini keser misin? Gardiyan.
Pourriez vous faire moins de bruit?
- Sen sesini keser misin?
Tu vas la fermer, putain?
Sesini keser misin! Daha onu tanımıyorsun bile.
Fais gaffe à ce que tu dis.
Sesini keser misin?
- Baisse-la.
Artık sesini keser misin?
Tu veux la fermer?
Sesini keser misin, sen ve sen de?
Vous voulez vous taire, tous les deux?
- Sen sesini keser misin!
- Tu veux la fermer?
Lanet sesini keser misin?
Mais tu vas la fermer?
- Hikâye öyle değil. - Sesini keser misin?
n'est pas ce qu'elle est.
Sesini keser misin?
Allez-vous vous taire?
Keser misin sesini?
Vous allez vous taire?
Keser misin sesini!
Boucle-la, idiote!
Sesini keser misin?
Tu vas la fermer!
Bir dolar... Sesini keser misin?
Ferme-la, tu veux?
- Keser misin sesini?
Et boucle-la!
- "Greensleeves" Steve, sesini keser misin?
Steve, tu peux la fermer?
Sesini keser misin?
Tu vas la fermer?
- Keser misin sesini?
- Ta gueule!
Keser misin sesini?
Vous allez la fermer?
Sesini lütfen keser misin?
Pourrais-tu te taire?
- Kes sesini, keser misin lütfen?
- Taisez-vous, maintenant, d'accord?
Oh, lütfen sesini keser misin?
Mais est-ce que tu vas te taire à la fin!
Keser misin sesini?
Tu vas la fermer, oui?
Keser misin sesini? Bizi duyacak.
Taisez-vous, il va nous entendre.
Terapi sesini kullanmayı keser misin? Beni deli ediyor.
Arrête de faire la thérapeute, ça me rend dingue.
- Kelso, keser misin sesini?
- Kelso, tu vas la boucler? !
- Sesini keser misin.
- Ta gueule.
- Keser misin sesini? Beni neyle suçluyorsun sen?
Vous m'accusez?
- Sesini keser misin?
Tu vas la fermer?
Keser misin sesini?
Tu vas la fermer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]