Teşekkürler dr translate French
541 parallel translation
Teşekkürler Dr Jekyll.
Merci, Dr Jekyll.
- Teşekkürler Dr.
- Merci, docteur.
Teşekkürler Dr. O çok iyi bir köpek.
Merci, docteur. Il y est arrivé.
Teşekkürler Dr. Hill.
Dieu bénisse le Dr Hill!
Profesyonel görüşleriniz için teşekkürler Dr...
Merci de votre opinion professionnelle, Dr...
Teşekkürler Dr. Pinder Schloss.
Merci Dr.Pinder-Schloss.
Teşekkürler Dr. M.
Merci Docteur Marvin!
Teşekkürler Dr. Benton ama yalnız kalmak istiyorum.
Merci, je préfère rester seul.
Teşekkürler Dr. Lewis.
- Merci, Dr Lewis.
Teşekkürler Dr. Kayson.
- Merci, Dr Kayson.
Hayati olduğunu söyleyin, çünkü Dr. Ranger'ı bulamıyorum. Teşekkürler.
Dites lui que c'est vital et que le Dr Ranger est injoignable Merci
- Oturmaz mısınız, Dr. Judd? - Teşekkürler.
Voulez-vous attendre?
Tamam, teşekkürler.
Bureau de Dr.
Teşekkürler Doktor Frye.
Merci, Dr Frye.
Evet, teşekkürler, Dr. Adams.
Merci, Dr Adams.
Teşekkürler, Dr. Hastings.
Oui, merci, Dr Hastings.
Teşekkürler Dr. Guerra.
Merci.
- Teşekkürler. Gerçekten Dr. Holden misiniz?
Ainsi, vous êtes le Dr Holden?
Tanı için çok teşekkürler, Dr Hiller.
Merci pour votre diagnostique, Dr HiIIer.
Teşekkürler. Bilmiyor musun? Doktor Roney, günün adamı.
Le Dr Roney est la star du moment.
Neden, teşekkürler, Dr McCoy.
Merci, Dr McCoy.
Ve Dr. McCoy ile ilgilendiğiniz için de teşekkürler.
Et merci de prendre soin du docteur McCoy.
- Teşekkürler, Dr. Holst.
- Merci, docteur.
Teşekkürler, Dr McCoy.
Merci, Dr McCoy.
Teşekkürler Doktor Forbin.
Merci, Dr Forbin.
Teşekkürler Doktor Fisher.
Dr Fischer, merci. Jeff...
Çok teşekkürler, Dr Hasslein.
Merci beaucoup, Dr Hasslein.
- Teşekkürler, Dr Dixon.
- Merci, Dr Dixon.
Teşekkürler Dr. Mah...
Merci Docteur Ma...
- Dr. Stevenson burada. - Teşekkürler.
- Le Dr Stevenson, M. Wells.
Teşekkürler, Dr Towler.
Merci, Dr Towler.
Hayatımızı kutsadığın için teşekkürler Tanrım. Şirin eski bir ev ve hala çalışan bir araba için bu harika. Üniversite ve özellikle Dr. Johanson'ın cömertliği için.
Merci, mon Dieu, pour cette maison douillette et notre voiture qui roule encore, pour la générosité de l'université et du professeur Johanson.
Teşekkürler, Dr. Jenning.
Merci, Dr Jenning.
Düşünceniz için teşekkürler, Dr. Wrightwood, ama sizin öykünüzle benimki arasında büyük fark var.
Je vous suis reconnaissant, Dr Wrightwood, mais nos deux histoires sont différentes.
Dr. Lawrence Baird... tanınmış radyo ruh doktoru. Teşekkürler.
Merci.
Teşekkürler, Dr. Glaser.
Effectivement.
Çok teşekkürler, Dr. Glaser.
Merci beaucoup, Dr Glaser.
Teşekkürler Doktor Manfred.
Merci, Dr Manfred.
Dr. Meekum, çok teşekkürler.
Docteur Meekum, merci infiniment.
Teşekkürler, Dr. Poha.
Merci, Dr Poha.
Teşekkürler, Dr. Christian.
Oui. Merci, Dr Christian.
Teşekkürler, doktor Garvey.
Merci, Dr Garvey.
Teşekkürler, Dr. Cavanaugh.
Merci, Dr Cavanaugh.
- Teşekkürler, Dr Cayle.
- Merci, Dr Cayle.
Teşekkürler doktor Aleksandra.
merci, dr. alexander.
- Teşekkürler, Dr. Hibbert.
- Merci, Dr Hibbert.
- ve gruba, bir daha grup içinde walkman dinlemeyeceğine dair söz verdi - - Teşekkürler, Dr. Clark.
Et il a promis au groupe de ne pas mettre ses écouteurs pendant les séances!
Teşekkürler, Dr. Capa.
- C'est gentil.
Teşekkürler, Dr. Hibbert.
Merci, Dr Hibbert.
Doktor Meridian lütfen. Teşekkürler.
Le Dr Meridian, s'il vous plaît.
Teşekkürler Doktor Hudson.
Merci, Dr Hudson.
drogo 18
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dresden 38
drina 23
drusilla 39
draal 25
dr crane 19
drusus 21
dreverhaven 27
dr crusher 62
dr jackson 24
dr han 21
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr pulaski 29
dr fleischman 22
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22
dr jones 34
drakula 40
drona 20
dr pulaski 29
dr fleischman 22
draupadi 18
dr slattery 18
dram teması çalıyor 22