English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Titriyorsun

Titriyorsun translate French

412 parallel translation
Titriyorsun.
" Tu trembles.
Sen kendine bak, yaprak gibi titriyorsun.
T'as les jetons.
Sen titriyorsun, Mah-Li. Doğruca yatağına git şimdi.
Vous avez de la fièvre, Mah-Li.
Şu haline bak, gururdan titriyorsun. Çünkü bu akşam Lord ve Leydi bilmem kim seni yiyecek.
Vous êtes bouffis d'orgueil parce que ce soir, vous recevez Lord et Lady machin!
Titriyorsun.
Tu trembles.
Sorun nedir? Neden titriyorsun?
Qu'as-tu à trembler?
- Yaprak gibi titriyorsun.
- Tu trembles.
Neden titriyorsun?
Mais tu trembles.
- Myra, titriyorsun. - Kitty, anlasana onunla tanışmak Roy'u tekrar görmek gibi olacak.
La voir, ce sera comme revoir Roy!
Sevgilim, yine titriyorsun.
Tu trembles encore?
Titriyorsun.
Vous tremblez?
Hala titriyorsun, Rick.
Vous tremblez encore.
Sevgili çocuğum, titriyorsun.
- Ma chère, vous tremblez?
Neden titriyorsun?
Vous tremblez?
Hala titriyorsun. Sorun nedir?
Vous tremblez encore?
Yine titriyorsun.
Vous tremblez.
Şimdi de sen titriyorsun.
C'est toi qui tremble maintenant.
- Neden titriyorsun?
- Pourquoi trembles-tu?
Nasılmış, Horatio? Titriyorsun.
Vous tremblez, Horatio?
Titriyorsun.
Vous tremblez. Vous pensiez que c'était Dunson.
- Titriyorsun. - Bir şey yok.
- Tu trembles?
Titriyorsun.
Tu trembles!
Sevgilim, titriyorsun.
Anne, chérie, tu es tremblante!
Kelebek gibi titriyorsun.
Vous tremblez comme un papillon.
Titriyorsun Mae.
Mae, tu as peur.
Titriyorsun John.
Tu trembles, John.
Titriyorsun.
Vous êtes gelée.
Titriyorsun, güzelim.
Tu trembles, joli corps.
Üstünü örtelim, titriyorsun.
Couvre-toi, tu trembles.
Titriyorsun.
Serrez m'en cinq.
Tatlım, sen titriyorsun.
Tu trembles, ma chérie.
Bir midilli gibi titriyorsun.
Tiens, tu vas attraper froid.
Dikkat et! Titriyorsun.
Attention, vous tremblez.
Zangır zangır titriyorsun.
Tu trembles.
Tir tir titriyorsun, değil mi?
Tu trembles, non?
Titriyorsun hayatım.
Vous frissonnez, ma chère.
Korkudan titriyorsun.
Tu trembles de peur.
Benden korkuyor musun yoksa neden titriyorsun böyle?
Crie pas, personne t'entendra.
Titriyorsun.
Tu frissonnes?
Canım, titriyorsun.
Ma chère, vous frissonnez.
Titriyorsun. Soğuktan mı?
Tu trembles?
Evet titriyorsun.
Oui, tu grelottes.
Titriyorsun.
Vous tremblez.
Niye titriyorsun, ihtiyar? Yağmur mevsimi bu kadar mı soğuk?
Vieil homme, pourquoi trembles-tu?
Titriyorsun.
Je m'en veux!
Titriyorsun. Üşüdün mü?
- Vous tremblez, vous avez froid?
Nasıl da titriyorsun!
La façon dont tu trembles!
- Titriyorsun.
Vous frissonnez.
Sen titriyorsun.
Vous tremblez.
Titriyorsun.
Si, tu trembles.
Sevgilim, titriyorsun.
J'aime quand tu frissonnes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]