Yedi buçuk translate French
201 parallel translation
Yedi buçuk.
"A sept heures et demie."
Yedi buçuk.
19h30...
- Şey, ne de olsa yedi buçuk santim boy çok kötü birşey- -
- Pourquoi? Après tout, dix centimètres, c'est une taille ridicule...
Bence, yedi buçuk ila on yıl arası alırsın.
Vous devriez prendre entre sept ans et demi et dix ans.
- Saat yedi buçuk.
Il est 7h30.
Yedi buçuk gibi, gelir sizi alırım.
Je passe vous chercher vers 19h30.
Yedi buçuk.
Sept et demi...
- Hayır yedi buçuk, mürekkepli sekiz.
- 7,50 $. 8,50 $ avec l'encre.
Bugün öğleden sonra Pink bize bir sonraki filminin yedi buçuk saat süreceği müjdesini verdi.
Ce matin, Pinky nous a dit que son prochain film ferait sept heures et demie.
Yedi buçuk, tamam mı?
7h30. D'accord?
Ama anne, ben yedi buçuk yaşındayım!
Mais, maman, j'ai 17 ans et demi.
Sabah yedi buçuk.
7h30.
- Yedi buçuk.
- Sept et demi.
- On yedi buçuk yaşındasın ve liseye gidiyorsun değil mi? - Evet.
- et vous avez 17 ans et demi et vous êtes au lycée.
Saat yedi buçuk.
Il est 7 h 30.
Yedi buçuk.
Sept et demi.
- Yedi buçuk gibi.
- A environ 7 : 30.
Anlaşmanın ilk uzaması yedi buçuk yılı kapsıyor... daha öte bir uzatma bunu 10 yıla uzatır.
La première prolongation de nos accords a été établie pour une durée de 7 ans et demi et la suivante, pour dix ans.
Yedi buçuk...
Sept et demi...
Yedi buçuk milyon yıl boyunca,
Sept millions et demi d'années durant
Yedi buçuk aya kadar burada olur.
Dans environ sept mois et demi.
Yedi buçuk.
Sept heures et demie.
Bak, ben zaten yedi buçuk yaşındayım.
J'ai déjà sept ans et demi.
Yedi buçuk yıldır bu liseye devam ediyorum.
Ça fait 7 ans et demi que je fréquente ce lycée.
Yedi buçuk?
19h30?
- Saat kaç? - Yedi buçuk.
Quelle heure il est?
yedi buçuk metre.
7,5 mètres.
- Hatta belki yedi buçuk.
- Peut-être même sept et demi.
Yedi buçuk dakika.
Sept minutes et demie.
Yedi buçuk mu?
19 h 30!
Bana yedi buçuk dolar artı bahşiş borçlusunuz.
Vous me devez 7,50 $ plus le pourboire.
Namlu yedi buçuk santim kadar uzakmış.
Le canon était à 7,5 centimètres.
Yedi buçuk gayet iyi. Ben...
Sept heures trente, c'est parfait...
- Ve seninle yedi buçuk'ta görüşürüz.
On se voit à 7 h30. Bien.
Şimdi, söylediğin doğruysa pencereden baktığımızda tepelerinde altın mihraplar olan yedi buçuk metrelik kuleleriyle siyah bir Bizans kilisesi görmeliyiz.
Maintenant, si ce que vous dites est la vérité, en face de cette fenêtre, on aperçoit une église de style byzantin dont le sommet est à 80 mètres... avec des croix dorées sur les toits, en forme d'oignon.
Yedi buçuk.
Sept heures trente.
Yedi buçuk.
7 et demi
Yedi buçuk saatin var. Duyuyor musun?
Il ne te reste plus que 7 h 30, tu m'entends?
- "O zaman" mı? Sadece yedi buçuk saniye önce söyledin.
- C'était il y a sept secondes et demie!
Ben tam yedi buçuk santim boyundayım! Ve bu da son derece güzel bir boydur!
Je fais exactement dix centimètres et j'estime que c'est une bonne taille.
Yedi buçuk santim boyunda olmaktan yoruldum artık.
J'en ai assez d'être une naine.
İki buçuk milyon dinar. İki milyon yedi yüz elli bin dinar.
Deux millions et demi... 2750000 sesterces!
Bu ilk iki buçuk dakikada, bu beş dakikada, yedi buçuk dakikada vesaire. Resmin neye benzeyeceği konusunda kontrolü bıraktım.
"Au-delà des étoiles"
Yedi buçuk.
Sept mille cinq cents.
- Yedi bucuk! - Değmez.
- Ils ont braqué la banque!
Yaklaşık yedi buçuk sularıydı bayım, ve ben bir masa bekliyordum.
Il était 19 h 30, et ils venaient de passer à table.
Bu Kanal 62'nin bir hisse senedi, hedefimiz bir buçuk gün içerisinde bundan yedi bin beş yüz tanesini, parça başı on dolara satmak.
Voici une action de Canal 62. Pendant un jour et demi, notre but va être d'en vendre 7500 à 10 $ pièce.
- Yedi bucuk.
- 7 ans et demi.
Yani, eğer bir köpek uçuş sersemliği yaşarsa yedi köpek yılını bir insan yılına eş olması sebebiyle bir köpek New York'dan Los Angeles'a uçtuğunda sadece üç saat kaybetmiyor, bir buçuk hafta kaybediyor.
Je dis que si les chiens ressentent le décalage horaire... comme sept ans d'une vie de chien valent une année humaine... quand un chien prend l'avion de New York à Los Angeles... il ne perd pas que 3h. Il perd une semaine et demie!
Böyle ir fırsat için yedi yıl bekledim ama sen bir meyveli kek için dört buçuk dakika bekleyemiyor musun?
J'attends cette occasion depuis sept ans... et vous n'êtes pas fichu de patienter 4 min et demie!
Pamuk Prenses ve Yedi Cücelere bir buçuk litre su ne kadar gider?
Combien de temps durera 1 - 1 / 2 litres pour Snow White. Et les sept nains?