English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Y ] / Yo

Yo translate French

10,660 parallel translation
Acidalia Planitia'da şu anda. Orada şeyden başka bir şey yo...
C'est Acidalia Planitia.
- Raven.
- Yo, Raven.
Böyle saçmalıklar için vaktim yo.
J'ai pas le temps pour des conneries.
- Yo.
- Yo.
- Bunu yapabileceğini sanmıyo...
Je ne pense pas qu'il soit...
Nasıl gidiyor? - Yo, çekiyor musun?
T'enregistres, là?
Paranın kokusunu aldım.
Yo, je sens le fric d'ici.
Yo, belki koymazlar.
Non, peut-être pas.
Yo yo yooo
Non, non, non. Tu as raison.
Keyfine bak Beverly Hills'te!
Treat yo'self. ♪ In Beverly Hills! ♪
Keyfine bak Beverly Hills'te!
♪ Treat yo'self in Beverly Hills ♪
Selam millet.
Yo, les gars.
Düğün organizatörü Becca'yı arıyo...
L'organisateur du mariage cherche Becca...
Nereye geldiğinin farkında mısın?
Hey, yo. Tu sais où tu en es mec?
Bunu yiyor musun Red?
Yo, Red, tu bouffes cette merde?
- * I wanna live inside the moment * - * Yo, Ma * â ™ ª Yo, when I was five years old â ™ ª â ™ ª I realized there was a road at the end â ™ ª
- ♪ Je veux vivre le moment présent ♪ - ♪ Yo, Ma ♪ ♪ Ouais, quand j'avais 5 ans ♪ ♪ J'ai réalisé qu'il y avait un chemin à la fin ♪
Yo, sesin güzel.
Yo, ton rap est chaud.
Ne yapacağımı bile bilmiyorum.
- J'en peux plus. - Yo!
- Ne istiyorsun be şıllık?
- Yo! - Qu'est-ce que tu veux, salope?
- Hadi ama, o benim.
Tu planes! Yo.
Bak, dinle. Bir sorum var.
Yo, yo, yo, j'ai une question.
- Gel bizimle otur.
- Yo, viens t'asseoir avec nous.
Dostum!
Yo, mec.
Şuradaki adama bak.
Hé, yo. Regarde cet homme.
Hey, Felipe, bekle.
Yo, Felipe, attends.
Yo, 200'den fazla.
200 en réalité.
Yo, dur. Bunlar...
Non, attendez, ça.
Yo.
Non.
N'aber, sürtük? ( whore-vath, Hannah Horvath soyadına gönderme )
Yo, Han-al
Yo, hayır ama Mimi-Rose duşta.
Non. Mais Mimi-Rose est sous la douche.
Malcolm'ın arkadaşları Jib ve Diggy, onlar da inek.
Les amis de Malcolm, Jib et Diggy, sont aussi des nerds. Yo.
Malcolm, Jib ve Diggy 90'ların hip-hop kültürüne aşırı derecede takıntılılar. Kendilerini müziğe adamışlar. " Yo!
Malcolm, Jib et Diggy sont tous obsédés par la culture hip-hop des années 90, s'immergent dans la musique, trouvent des idées de mode dans de vieux épisodes de Yo!
Bak adamım.
Yo.
- Ha siktir!
- Yo, yo, yo. - Oh, merde!
Bak, orada.
Yo, il est là-bas.
- Izgara peynir alabilir miyiz?
Yo, je voudrais un sandwich au fromage.
Ne sikimdi o? Ne demek bilmiyorsun?
Yo, c'était quoi, ça?
Doktor. Doktor ucuz değildir, yo!
Les docteurs sont pas donnés, yo.
- Ya şimdi... - Yo, nereye gidiyorsun?
Toi, où tu vas?
Baksana, Er Ryan.
Yo, Private Ryan.
- Yo, yo, sorun değil.
- Non, c'est bon.
- "Anan da çıldırsın"
- "Yo mama, she gets krazy."
Yo, yo, haklısınız.
Non, vous avez raison.
"Naber, rospik?" diye başlıyordu.
Il commençait par : "Yo, ma salope!"
Yo, Ölümcül Debbie.
Debbie la tueuse!
Onu tutan kişinin adı R'yo.
L'ordure qui la retient s'appelle R'yo.
Yo, Smits!
- Hé, Smits!
Canıma tak etti.
Yo.
- Yo!
Je sais même plus quoi faire.
Çantada ne var?
- Yo.
Numaraları yeniden düzenle.
Réarranger les nombres, yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]