English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Y ] / Yıldız gemisi atılgan

Yıldız gemisi atılgan translate French

113 parallel translation
Yıldız gemisi Atılgan'ın beş yıllık görevi boyunca, bilinmeyen yeni dünyaları keşfetmek, yeni hayat ve medeniyetler bulmak, daha önce kimsenin gitmeye cesaret edemediği yerlere gitmek amacıyla, gerçekleştirdiği seyahatler bunlar.
Voici le vaisseau galactique Enterprise. Sa mission, explorer des mondes nouveaux et étranges, découvrir de nouvelles formes de vie, de nouvelles civilisations et s'aventurer dans les recoins les plus éloignés de la galaxie.
Yıldız Gemisi Atılgan'dan Teğmen Uhura. Kaptan Kirk'ü bulmak için buradayız.
Lieutenant Uhura du vaisseau Enterprise.
Uzay : Son sınır. Bunlar, Yıldız Gemisi Atılgan'ın süregiden seyahatleridir.
Espace... frontière de l'infini... vers laquelle voyage notre vaisseau.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Amiral James T. Kirk'üm.
Ici l'amiral Kirk du vaisseau Enterprise.
Yıldız Gemisi Atılgan da Nimbus III'e gönderilmiş.
Le vaisseau Enterprise a été envoyé à Nimbus III.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın kaptanı Jean-Luc Picard.
Jean-Luc Picard de la Fédération, capitaine du vaisseau Enterprise.
Bunlar Yıldız gemisi Atılgan'ın maceralarıdır.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Bunlar Yıldız gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Yıldız Gemisi Atılgan hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum.
Je veux absolument tout savoir sur cet Enterprise.
Yıldız Gemisi Atılgan'ın öncelikli görevi nedir?
Et quelle est la mission primaire du vaisseau Enterprise?
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'nın yolculuklarıdır.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Burası Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan, çevredeki herhangi bir gemiden yardım istiyoruz.
Ici le vaisseau de la Fédération Enterprise, appelons tout vaisseau.
Ben, Federasyon yıldız gemisi Atılganın Kaptanı Jean-Luc Picard.
Ici le Capt Picard, du vaisseau de la Fédération Enterprise.
Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Kaptan Jean-Luc Picard konuşuyor.
Ici le Capt Picard, du vaisseau de la Fédération Enterprise.
Ben Yıldız gemisi Atılgan'dan Komutan William Riker.
William Riker du vaisseau Enterprise.
Ben Yıldız gemisi Atılgan'dan Komutan William Riker.
Ici le Cmdt William Riker de l'USS Enterprise.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın Kaptan'ı Jean-Luc Picard.
Ici le Capt Picard, de l'Enterprise, vaisseau de la Fédération.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın maceralarıdır.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın yolculuklarıdır.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Borg olarak bilinen işgalci güçler, yıldız tarihi 43997'de Federasyon yıldız gemisi Atılgan'ın kaptanı Jean Luc Picard'ı, altı gün kaçırıp cerrahi müdahaleyle değiştirdiler ve Wolf 359'da Yıldız Filosuna yapılan saldırıyı yönettirdiler.
Date stellaire 43997. Le capitaine Jean-Luc Picard du vaisseau de la Fédération Enterprise passe six jours prisonnier d'envahisseurs inconnus, les Borgs. Après l'avoir assimilé, on le force à attaquer Wolf 359.
Bunlar, Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Bunlar, yıldız gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Bunlar yıldız gemisi Atılganın yolculuklarıdır.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Bir kanal açın.Burası Federasyon yıldız gemisi Atılgan.
Ouvrez un canal. Ici le vaisseau Enterprise de la Fédération.
Bunlar yıldız gemisi atılganın seyahatleridir.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Bunlar yıldız gemisi Atılgan'ın maceralarıdır.
Voici le vaisseau galactique Enterprise.
Ben Yıldız gemisi Atılgan'dan kaptan Jean-Luc Picard.
Ici le Capt Jean-Luc Picard, du vaisseau Enterprise.
Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Kumandan William Riker.
Cmdt William Riker, du vaisseau de la Fédération Enterprise.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'ın Kaptanı Jean-Luc Picard ve size neden cevap vermem gerektiği konusunda hiç bir sebep bulamıyorum.
Capt Jean-Luc Picard, du vaisseau Enterprise de la Fédération. Pourquoi devrais-je vous répondre?
Ben, yıldız gemisi Atılgan'ın Kumandanı William Riker.
William Riker, capitaine de frégate de l'Enterprise.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Yarbay William Riker.
Je suis le Cmdt Riker du vaisseau de la Fédération, Enterprise.
Bunlar, Yıldız Gemisi Atılgan'ın seyahatleridir.
Voici le vaisseau galactique, Enterprise.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Kaptan Jean-Luc Picard.
Je suis le Capt Jean-Luc Picard, de l'Enterprise.
Ben Jonathan Archer Yıldız Gemisi Atılgan'nın Kaptanı.
Ici le capitaine Jonathan Archer du vaisseau Enterprise.
Yıldız gemisi Atılgan'nın Kaptanı Archer.
C'est le capitaine Archer à bord du vaisseau Enterprise.
Jonathan Archer yıldız gemisi Atılgan'nın Kaptanı.
Capitaine Archer, du vaisseau Enterprise. Nous venons de la planète Terre.
Burası Yıldız Gemisi Atılgan. Size nasıl yardım edebiliriz?
Ici le vaisseau spatial Entreprise, Que pouvons-nous pour vous?
Yıldız gemisi Atılgan'dan Kaptan Archer.
Capitaine Archer du vaisseau Enterprise.
Ben yıldız gemisi Atılgan'dan Kaptan Archer. Bizi farketmişsinizdir sanırım.
Ici le Capitaine Archer du vaisseau Enterprise... je pense que vous nous avez détectés
Jonathan Archer'a. Yıldız Gemisi Atılgan'ın ilk süvarisi.
À Jonathan Archer, premier pilote du vaisseau Enterprise.
Ben Yıldız gemisi Atılgan'ın kaptanı Jonathan Archer.
Ici le Cpt. Archer du vaisseau Enterprise.
Bunlar bir yıldız gemisi olan Atılgan'ın yolculuklarıdır.
vers laquelle voyage notre vaisseau spatial. Sa mission de cinq ans :
Ben Kaptan Picard, Yıldız Filosu gemisi Atılgan'dan sesleniyorum.
Ici le Capt Picard à bord de l'Enterprise.
Ben Kaptan Picard, Yıldız Filosu gemisi Atılgan'dan sesleniyorum.
Ils sont en phase de décélération.
Fakat Rekag-Seronia'ya Yıldız Filosu'nun silahlı bayrak gemisi Atılgan'da ulaşırsam, barış arabulucusu olarak görevim tehlikeye girecektir.
Mais arriver sur Rékag-Séronia à bord de l'Enterprise, porte-drapeau de Starfleet, risque de compromettre ma mission en tant que négociateur.
Atılgan bir yıldız gemisi. Uzayda seyahat etme yeteneğine sahip.
L'Enterprise peut voyager dans l'espace.
Atılganın kazazedelerini kurtarmak için üç yıldız filosu gemisi geldi.
Trois navettes de Starfleet sont venues téléporter les survivants de l'Enterprise.
Atılgan derhal Yıldız Gemisi Çılgın At ile buluşmaya gidecek sektör 1607'de.
L'Enterprise a rendez-vous avec le vaisseau Crazy Horse dans le secteur 1607, immédiatement.
Yıldız filosu gemisi Atılgan'dan Kaptan Archer konuşuyor.
Ouvrez un canal. Je suis le capitaine Archer du vaisseau Enterprise de Starfleet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]