English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Z ] / Zeng

Zeng translate French

33 parallel translation
Sen Zeng Guo Xiong'sun
Tu es Zeng Guo-xiong?
Zeng birader
Frère Zeng.
Zeng Birader, Ma Birader...
Frère Zeng! Frère Ma!
Zeng Birader
Frère Zeng!
Zeng Guo Xiong, onu zorlamaya gerek yok
Zeng Guo-xiong, ne l'embête pas.
Tien Yeng Sheng çocukları rehin alıp para için sizi mi yolladı?
Zeng a pris des otages, et vous a envoyés récupérer son fric. Autre chose sur eux?
Zeng! Çogun Hapishanesine uç. Söyle onlara, bütün gardiyanları, silahları, her şeyi arttırsınlar.
Zeng! tout!
Zeng.
Zeng.
Üstad daima der ki ; Zeng Dian, Konfüçyüs'ün müridi. "Savaş planının yenilikçi olması ve sürprizle hazırlanması gerekir."
Zeng Dian, disciple de Confucius Maître dit qu'optimiser ses moyens militaires est un art.
Baba, Cennet'in böylesine iyi adamlara tâlih kuşu göndermesi gerekmez mi?
Zeng Can, disciple de Confucius Le Ciel offre le bonheur à l'homme bienveillant.
General Trac'ın Kumandan Tang'ı yeneceğini söylüyor.
Il dit que le général Zhuo va battre Zeng.
Kumandan Tang'ın geri çekildiğine dair haberler var.
Le bruit court que Zeng est déjà en fuite.
General Tang'ın eşidir.
L'amie du général Zeng.
Efendim, Kuzey ordusundan General Trac ve General Tang'ın yerini belirledik.
Colonel. Ils sont là tous les deux. Le général Zhuo et le général Zeng.
General Tang, anlamadığım için beni bağışlayın. Size güvenir ve takdir eder.
Le général Zeng m'a souvent exprimé sa confiance et son respect envers vous.
Majesteleri, adamlarım gece gündüz demeden çalışıyor. Neden onu oğluna suikast düzenlemek istiyorsunuz?
Colonel, si nous soutenons le commandant Zeng, pourquoi tenter de tuer son fils?
Sana yardım etmekle ilgilenmiyorum, Trac. O buna değmez.
Je n'aiderai pas Zeng à se débarrasser de Zhuo.
Neler olduğunu biliyor, gizemli adamı tanıyor musunuz?
Vous savez qui était là? Le général Zeng.
General Tang Japonya'dan dönmüş.
Zeng est reparti au nord-est.
General Traic, General Tang'ın bizimle çalıştığı fikrine karşı.
Zhuo s'oppose à ce que Zeng coopère avec nous.
Japonlar ve General Tang onu yenmek için birleşmişler.
Zeng et les Japonais ont vaincu Zhuo.
Zeng Jing'in mezar taşı. Hanım efendi, gelmişsiniz.
Ci-gît Zeng Jing décédée en 1385
Giy kıyafetlerini bedeni ele geçirene kadar geride dur.
Rhabille-toi et va-t'en! Avant qu'on ait cette dépouille, ne fais rien à Zeng Jing ni à son mari.
Senin adın Zeng Jing değil benim adımsa Jiang ah-Sheng değil.
Ton nom n'est pas Zeng Jing. Le mien n'est pas Jiang Ah-Sheng.
İkincisi Luli Zeng.
La seconde est Luli Zeng.
Onları Zeng getirdi.
Zeng les a amenés.
Sana söylersem Zeng beni öldürür.
Zeng me tuera si je vous le dis.
- Seni görmek güzel Zeng.
C'est bon de te voir, Zeng.
Bu sana tek uyarım Zeng.
C'est votre seul avertissement, Zeng.
Liu Zeng'in son beş yıldaki hareketlerinin adli analizini yap. Banka hesapları, bahisler, ne varsa.
Faites une analyse précise des mouvements de Liu Zeng ces cinq dernière années... comptes en banque, paris, tout.
- Bay Zeng talihsiz bir şey mi yaptı?
Qu'est-que ce malheureux Mr. Zeng peut-il bien faire?
- Şimdilik ortada bir şey yok.
Mais Zeng est soutenu par les Japonais.
Zeng Jing
Mon nom est Zeng, mon prénom, Jing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]