Çok komiksin translate French
1,031 parallel translation
Çok komiksin.
Tu es très amusant!
Çok komiksin.
C'est drôle, ça!
Sen çok komiksin.
Tu es trop.
- Çok komiksin.
- Très drôle.
- Dave, çok komiksin.
- Tu es marrant.
Çok komiksin, Sabata.
- Vous êtes très drôle, Sabata.
- Çok komiksin.
- Vous l'êtes!
Çok komiksin.
Que tu es drôle!
Çok komiksin.
Vous êtes drôle.
Onu görünce raydan çıkıp kovalarlar şimdi. Çok komiksin gerçekten.
Ils n'attendent qu'une chose, dérailler pour le prendre en chasse.
- Çok komiksin.
- Arrête.
- Çok komiksin.
- Drôle.
Çok komiksin.
Tu es très drôle.
Ha, ha, ha. Çok komiksin.
T'es vraiment marrant.
Sen çok komiksin.
Vous êtes tellement drôle.
Çok komiksin!
Très drôle.
- Çok komiksin.
- Tu es ridicule.
Çok komiksin, Roscoe.
Quel esprit, Roscoe.
Gerçekten çok komiksin.
Quel esprit superieur.
Çok komiksin, Beş Paralık.
T'es un rigolo, Two-Bit.
Ah, çok komiksin.
Amusant.
- "Oh, Rick, çok komiksin."
- "Oh, Rick, tu es si drôle."
Roy, çok komiksin.
Vous êtes impayable.
- Hiçbirşey, Paul McCane'le alıp veremediğim bir şey yok. Gerçekten çok komiksin.
J.B. Est mort.
Çok komiksin Mahoney. Çok.
Vous êtes très drôle, Mahoney.
- Çok komiksin Chris.
- Vous êtes très drôle.
Çok komiksin.
T'es marrant.
Tabi, çok komiksin.
Qu'est-ce que l'exterminateur compte utiliser pour le cafard?
Çok komiksin.
Non, mais t'es marrant, toi.
Çok komiksin Lietta?
Pourquoi diable voulez-vous faire rigoler, Lietta?
Çok komiksin.
C'est mignon.
Çok komiksin.
Tu es bête.
Çok komiksin, Martin.
Tu es hilarant, Martin! Trop, c'est trop!
Çok komiksin, Vera.
Très drôle, Vera.
Hayır Al, fakat çok komiksin.
Non, Al, mais c'est très drôle.
- Çok komiksin. Buna dayanamıyorum.
Toi, t'es un marrant.
Çok komiksin.
Vous êtes si drôle!
Çok komiksin.
Vous êtes très drôle.
Çok komiksin.
Vous êtes un type très drôle.
Barry, çok komiksin.
Tu es tellement drôle, vieux.
Çok komiksin.
- Tu es très drôle.
Al, çok komiksin!
Al, tu es vraiment un marrant.
Çok komiksin.
Très drôle.
- Çok komiksin, evlat.
- Je sais.
- Çok komiksin.
Vous êtes drôle.
– Çok komiksin.
– Délicieuse!
Çok komiksin.
Je n'ai pas entendu votre nom.
Scott, sen çok komiksin.
Est-ce que c'est aussi valable pour nous?
Tabi, çok komiksin.
Je ferme la fenêtre.
- Çok komiksin Vincent.
Ce que tu es drôle
- Komiksin. Çok komik!
- Très drôle.
çok komiksiniz 18
komiksin 29
çok kötüyüm 33
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok kötüsün 99
çok kötü 847
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
komiksin 29
çok kötüyüm 33
çok komik 891
çok kibarsın 55
çok kötüsün 99
çok kötü 847
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
çok küçük 77
çok karışık 33
çok kibarsınız 94
çok karanlık 65
çok kötü hissediyorum 33
çok kötü kokuyor 16
çok korktum 176
çok kötü görünüyor 21
çok kötü bir şey oldu 27
çok kısa 47
çok karışık 33
çok kibarsınız 94
çok karanlık 65
çok kötü hissediyorum 33
çok kötü kokuyor 16
çok korktum 176
çok kötü görünüyor 21
çok kötü bir şey oldu 27
çok kısa 47