English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Ö ] / Öldürdüm

Öldürdüm translate French

5,455 parallel translation
Sokağa kadar kovaladım ikisini vurup öldürdüm, diğerini baldırından yaraladım.
Je pourchassais les derniers. J'en ai tué deux et j'en ai atteint un troisième à la cuisse.
Başkasını öldürmek üzere olan birini öldürdüm.
J'ai tué un homme qui allait en tuer un autre.
Araftan seni çıkartmak için kendimi öldürdüm.
Je me suis tué pour te sortir des limbes.
Tamam mı, ve asla iyileşemeyecek ya da özür dileyemeyecek, okulundan bile mezun olamayacak çünkü onu öldürdüm.
D'accord, et elle ne sera jamais en mesure de s'en remettre et de s'excuser ou même d'aller à l'université parce que je l'ai tuée.
Onu öldürdüm, Emily, ve bununla nasıl... yaşayacağım bilmiyorum.
Je l'ai tuée, Emily, et je ne sais pas comment je vais pouvoir vivre avec ça.
Onu öldürdüm, Emily. Bununla nasıl yaşarım bilmiyorum.
Je l'ai tuée, et je ne sais pas comment je vais pouvoir vivre avec ça.
Onu öldürdüm demek. NY'ta hastaneden ayrıldıktan sonra.
Je veux dire que je l'ai tuée... à New-York après que je sois partie de l'hôpital.
Bir başkasını öldürmek üzere olan birini öldürdüm.
J'ai tué un homme qui allait en tuer un autre.
Onu öldürdüm.
Je l'ai tué.
- O bebeği ben öldürdüm.
- J'ai tué ce bébé.
- Ben öldürdüm!
Je l'ai tué!
İki çocuğu olan siyahi bir kadınla evlendim ve sonra onu öldürdüm.
Je viens de me marié à une meuf noir avec deux enfants et je l'ai tué.
Geçenlerde onu da öldürdüm ve o zaman anladım kanda banyo yapmanın.
Récemment, je l'ai tuée aussi, et c'est là que j'ai découvert le pouvoir des bains de sang.
Palyaçoyu ben öldürdüm.
J'ai tué le clown.
Hepsini ben öldürdüm.
Je les ai tous tués.
Onu öldürdüm, değil mi?
Je l'ai tué, n'est-ce pas?
Henry öldürdüm?
J'ai tué Henry.
Vampirler gerçek, Dracula değil, çünkü ben onu öldürdüm.
Les vampires sont réels, Dracula non, parce que je l'ai tué.
Köpeği ben öldürdüm.
C'est moi qui ai tué le chien.
Evet, köpeği ben öldürdüm ama asıl katil yengeç köftesine zehir koyan kişi.
Oui, j'ai tué le chien, mais le meurtrier est celui qui a empoisonné le pâté de crabes.
Hanna'yı öldürdüm demek zorundasın. Hayatının geri kalanını hüküm giymiş bir katil cinsel suçlu olarak yaşayacaksın.
Tu devras dire que tu as tué Hanna, vivre le reste de ta vie en temps que meurtrier, délinquant sexuel,...
Onu kardeş olarak sevdim fakat bir hain olarak öldürdüm.
Je l'aimais comme un frà ¨ re, mais je l'ai tué comme un traà ® tre.
Savaşta yüzlerce adam öldürdüm.
J'ai tué des centaines d'hommes au combat.
Adam öldürdüm diyelim, üç adam Tanrı eşimi benden ayırarak ve çocuğumu öldürerek bunu bana ödetir miydi?
Alors si j'ai tué quelques hommes, trois hommes, Dieu m'en fera-t-il payer le prix fort en me séparant de ma femme et en tuant mon enfant?
Silvie'yi öldürdüm!
J'ai tué Silvie!
Ama Silvie'yi ben öldürdüm.
Mais j'ai tué Silvie.
Silvie'yi ben mi öldürdüm?
Vous pensez que j'ai tué Silvie?
Onu öldürdüm.
Je l'ai tuée.
Senin için adam öldürdüm ben!
J'ai tué pour toi!
Geminin mürettebatından iki kişiyi öldürdüm ve kendimi iletişim bölümüne kitledim.
J'ai tué deux des officiers à bord et me suis enfermé dans le local de communication.
Dünya güzeli Randi'yi öldürdüm.
J'ai tué une femme merveilleuse nommée Randi.
Bir kaktüs öldürdüm.
J'ai tué un cactus.
Demin çıplak Judy'i öldürdüm.
J'ai failli tuer Judy nue.
Onlari bir kez öldürdüm.
Je les ai déjà tués une fois.
Bunu benim için birkaç eski dostum yaptı... ve sonra onları öldürdüm.
J'avais quelques vieux amis qui l'ont fait pour moi, puis je les ai tués.
- Onu öldürdüm demek.
Je l'ai tuée.
Yalan söyledim ama onu öldürdüm sanacağından korktuğum için.
J'ai menti, c'est vrai, mais seulement parce que j'avais peur que tu crois que je l'ai tuée.
Onu ben öldürdüm sanıyorsan neden polise gitmiyorsun?
Si tu penses que je l'ai tuée, pourquoi ne vas-tu pas à la police?
Chewbacca terliklerini öldürdüm.
J'ai tué ses pantoufles Chewbacca.
Bu yüzden onu çabucak öldürdüm.
C'est pour ça que je l'ai tuée rapidement.
Öldürdüm onu.
Je l'ai tué.
Silahlarını çektiler, ben de ateş etmek zorunda kaldım, ikisini de öldürdüm.
Ils ont sorti leurs armes... donc j'ai été obligé de tirer sur eux... et ils sont morts.
Lester'ı ben öldürdüm.
Pour ton information, j'ai moi-même tué Lester.
Ben öldürdüm. - Ne kaçırdım?
Je l'ai tuée.
- Bir FBI ajanı öldürdüm ve banda aldılar.
J'ai tué un agent du FBI et ça a été enregistré.
Sonra cesedi gördüm. Ben öldürdüm sandın.
Puis j'ai vu le corps.
Az önce aileni öldürdüm.
Bonjour, Sean. Je viens de tuer ta famille.
Onu ben öldürdüm.
Je l'ai tué.
Regina ben anneni öldürdüm.
J'ai tué ta mère.
Öldürdüm mü yoksa?
Non?
Öldürdüm onu.
Je l'ai tuée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]