English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ A ] / Aferin evlat

Aferin evlat translate Portuguese

230 parallel translation
Aferin evlat.
Muito bem.
Aferin evlat. "Bu Bernie'nin beyni iyi çalışıyor" demişti.
Boa, rapaz! "Aquele Bernie é um cérebro", dizia ele.
Aferin evlat.
Bom rapaz.
Aferin evlat!
Óptimo rapaz!
Aferin evlat.
Muito bem, filho.
- Aferin evlat.
- Boa, meu caro.
Aferin evlat.
- Eu ajudo-te, Cal.
- Aferin evlat.
- Vai, puto.
Aferin evlat. Kapa çeneni Bud, maç başlayacak şimdi.
Deve ter sido o tipo que faz isso de cinco em cinco anos.
Aferin evlat.
Muito bem!
- Aferin evlat!
- Muito bem, rapaz!
Aferin evlat, aferin.
Muito bem, soldado.
Aferin evlat.
É isso aí. Bom garoto.
Aferin evlat...
Pequeno bom menino...
Aferin evlat.
Ainda bem, rapaz.
Aferin evlat.
Muito bem, garoto.
Aferin evlat aferin.
Bom rapaz.
Aferin evlat.
Muito bem, rapaz.
Aferin evlat!
Bonito menino!
Aferin evlat.
É assim mesmo, filho.
Frank'in uyuşturucularını çaldırtacaktım ve o da bunları satıyor gözükecekti. Aferin evlat.
Levá-la a roubaras drogas do Frank, para parecer que ele as vende.
Aferin evlat.
Muito bem, miúdo.
Aferin evlat.
És cá dos meus.
- Aferin evlat. Bu kötü bir şey.
- Fazes bem, que isso só faz mal.
Aferin evlat.
É assim mesmo, amigo.
Aferin evlat.
Muito bem, rapaz!
Aferin evlat.
Bom trabalho, garoto.
Aferin evlat.
Olha, bom trabalho, filho.
- Aferin sana evlat.
De nada, rapaz.
Aferin, evlat.
Sê um menino bonito. Vá lá.
Aferin evlat.
Bom menino.
Aferin, evlat!
Muito bem!
- Aferin sana, evlat!
- Ainda bem para ti, filho!
Aferin. Evlat, bu tehlikeli plan, bizim tek umudumuz gibi görünüyor.
Meu rapaz, por muito grave que seja o teu plano, é a nossa única esperança.
Haydi evlat, aferin, gidelim.
Vá lá, garoto, isso, vamos.
Aferin, evlat.
Boa, miúdo.
Aferin, evlat!
Muito bem, rapaz!
Çok iyi. Aferin, evlat.
Muito bem, bom menino.
Aferin sana, evlat.
Bom trabalho, filho.
Aferin, evlat.
Bom trabalho, puto.
Aferin, evlat.
Linda menina.
Aferin sana, evlat.
Fazes bem, rapaz.
Aferin, evlat.
Bom trabalho, rapaz.
Yakaladım Aynsley, hadi evlat aferin.
Entra, Aynsley, anda, entra, boa.
Aferin, evlat!
Assim mesmo, filho.
Aferin, evlat.
Ainda bem para ti.
Aferin, evlat.
O que é?
Aferin evlat. Hemen bir kapı daha geliyor.
Sai mais uma porta.
Aferin evlat.
Lindo menino.
Shakespeare, bu midemiz için bayramdı. Aferin, evlat.
Muito bem, Shakespeare, isto foi uma especialidade gastronómica deliciosa.
Aferin, evlat.
Bem jogado, miúdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]