English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ B ] / Bu doğru olamaz

Bu doğru olamaz translate Portuguese

673 parallel translation
Fakat bu doğru olamaz.
Mas isso não esta certo.
Hayır, bu doğru olamaz.
Não, não é verdade.
Peygamber adına, bu doğru olamaz!
Não pode ser verdade.
- Bu doğru olamaz, General.
- Isso não pode ser verdade, General.
Bu doğru olamaz!
Isto não pode ser verdade!
Bu doğru olamaz.
Não pode ser verdade.
- Bu doğru olamaz.
- Não pode ser verdade!
Hayır, bu doğru olamaz!
Não, não seria correcto!
Bu doğru olamaz.
Isso não serve.
Bu doğru olamaz.
Não pode ser verdade...
Bu doğru olamaz.
Não é verdade.
Hayır, bu doğru olamaz.
Não acredito!
Üzgünüm ama, bu doğru olamaz. Ben hastalarımı birlikte bekletmem.
Desculpe contradizê-la, mas nunca deixo meus pacientes esperando juntos.
Bu doğru olamaz.
Isto não pode estar bem.
Bu doğru olamaz.
Este deve estar correto.
Bu doğru olamaz!
Não pode ser verdade.
Bu doğru olamaz! - Oh, Joseph!
- Não pode ser verdade.
- Baba, bu doğru olamaz.
Pai... não pode ser verdade.
- Bu doğru olamaz!
- Isso não pode ser verdade!
Bu doğru olamaz.
Não pode ser, R2.
Bu doğru olamaz.
Não pode estar correto.
Bu doğru olamaz.
Não pode ser.
- Bu doğru olamaz.
- Não pode estar certo.
hayır... Bu doğru olamaz.
Não... não pode ser.
Herkes öldüğünü söylüyor ama bu doğru olamaz. Bunu biliyorum. Yüreğimde hissediyorum.
Dizem que morreu, mas não pode ser verdade.
Bu doğru olamaz.
Não pode estar certo.
Bu doğru olamaz.
Não poderia estar mais certo.
- Evie, bu doğru olamaz!
- Evie, não pode ser verdade!
Bu doğru olamaz.
Isto não pode estar certo.
Bu doğru olamaz.
A antepara se alterou a um nível subatômico.
Bu doğru olamaz. O çoktan öldü.
Duvido, ele já não pertence a este mundo.
- Bu doğru olamaz.
- Idran? Não pode ser.
Bu doğru olamaz.
Não, não pode ser verdade.
- Bu doğru olamaz!
- Não pode ser verdade!
Bir dakika, bu doğru olamaz.
Espera. Isto não pode estar certo.
Bu doğru olamaz!
Não pode ser!
- Bu doğru olamaz!
- Não é verdade!
Bu isimde ikinci bir insan olamaz. - Değil mi Murdoch? - Doğru efendim.
Não pode ter dois com este nome, não é?
Bu doğru olamaz.
- Não é verdade.
Bu tamamen doğru olamaz.
Não pode ser verdade.
Bu, doğru olamaz!
- Não me diga...
- Bu, doğru olamaz! - Doğru.
- Não é verdade!
Bu söylediğin doğru olamaz ;.. ... bu dünyada gerçekten mutlu olduğun tek yer yatağın değildir.
Não pode ser verdade quando diz que a sua cama é o único lugar no mundo em que é realmente feliz.
Bu doğru olamaz.
Isso não é verdade.
- Bu doğru olamaz.
- O que é que não pode ser verdade?
Fakat bu doğru olamaz Denny...
Isso não pode ser bom, Denny...
- Olamaz bu saat doğru mu?
Meu Deus! Que horas são?
- Bu doğru olamaz.
- Isso não pode ser verdade.
Bu doğru olmaz! Asla olamaz!
És uma vergonha para o chapéu.
Başka açıklaması olamaz. Hadi, biliyorsun bu doğru.
Não tem outra explicação.
Bu doğru olamaz.
Não podemos estar a ir bem!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]