English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gemiyi terk edin

Gemiyi terk edin translate Portuguese

66 parallel translation
Gemiyi terk edin.
Abandonar navio.
- Gemiyi terk edin.
Abandonar a nave!
Gemiyi terk edin!
Abandonem o navio!
Gemiyi terk edin!
Abandonar a nave!
Gemiyi terk edin!
Abandonem a nave!
Gemiyi terk edin.
Abandonem a nave.
Gemiyi terk edin.
Abandonar o navio!
Gemiyi terk edin.
Abandonar a nave.
Gemiyi terk edin.
Toda a tripulação, abandonar o navio.
Bu gemiyi terk edin.
Saia da nave.
Bu gemiyi terk edin, hemen!
Saia da nave, agora!
Gemiyi terk edin!
Abandonar a embarcação!
Kaptan "gemiyi terk edin" diyor.
O capitão diz "abandonar navio".
Gemiyi terk edin!
Abandonar o navio!
Tüm birimler, gemiyi terk edin!
Abandonem o barco!
Tüm birimler, gemiyi terk edin.
A todos os homens : Abandonem o barco.
Gemiyi terk edin, Gemiyi terk edin!
Abandonar navio, Abandonar navio!
Gemiyi terk edin.
Abandonem o navio.
Gemiyi terk edin.
Abandonar o navio.
Gemiyi terk edin ya da umutlarınızı terk edin.
Abandonar o navio ou abandonar a esperança.
Gemiyi terk edin, gemiyi terk edin. Tüm personel, gemiyi terk edin.
A todos os postos, abandonar a nave.
Gemiyi terk edin!
Abandonar navio!
Gemiyi terk edin, gemiyi terk edin, gemiyi terk edin!
Abandonar o navio! Abandonar o navio!
Gemiyi terk edin!
Abandonar nave!
Gemiyi terk edin!
Abandonar nave! Abandonar nave!
Gemiyi terk edin!
Abandonar o barco!
Gemiyi terk edin!
Abandonar nave.
Tüm birimler, Derhal gemiyi terk edin, sancak tarafa.
Atenção a todos, abandonar o navio, em direcção a sotavento e este.
Bu "gemiyi terk edin" düdüğüydü.
Esse é o aviso para sairmos do barco.
Gemiyi terk edin!
Abandonar o submarino!
Lütfen gemiyi terk edin.
Por favor abandonem a nave.
Lütfen gemiyi terk edin.
Por favor, abandonem a nave.
Gemiyi terk edin, gemiyi terk edin!
Abandonar o navio! Abandonar o navio!
Herkes güverteye! Gemiyi terk edin!
Abandonem todos o navio!
Bana Albay McVay'in gemiyi terk edin emrini iletti.
Ele disse que o Capitão McVay ordenou que abandonássemos o navio.
Darbeyi aldıktan 6 ila 8 dakika sonra gemiyi terk edin emri verdiniz.
Você ordenou que abandonassem o navio entre 6 a 8 minutos depois do ataque?
Gemiyi terk edin Bay Sulu.
Abandonar a nave, Sr. Sulu.
Gemiyi terk edin. Yangın kontrolden çıktı.
O fogo está fora de controlo.
Gemiyi terk edin.
Abandonar nave.
Terk edin gemiyi.
Abandonar a... nave.
Gemiyi terk edene kadar eşlik edin.
Escoltem-no para fora da nave.
Gemiyi derhal terk edin.
Evacuar a nave imediatamente!
Gemiyi terk edin.
Abandonar navio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]