English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ H ] / Hoşça kal canım

Hoşça kal canım translate Portuguese

62 parallel translation
Hoşça kal canım.
Adeus.
Hoşça kal canım.
Adeus, querida.
Hoşça kal canım.
Adeus, querido.
Hoşça kal canım. - Anne, anne!
Adeusinho, querido.
Hoşça kal canım.
- Adeus, avó.
Hoşça kal canım kızım.
Adeus, meu amorzinho.
- Hoşça kal canım.
- Adeus, querido.
- Hoşça kal canım.
Nós vamos segui-lo.
Hoşça kal canım.
Adeus querida.
- Hoşça kal canım.
- Adeus, meu querido.
- Hoşça kal canım, seni seviyoruz.
- Adeus, querido. Adoramos-te.
- Hoşça kal canım.
- Adeus, queridos.
Hoşça kal canım.
Au revoir, mon cher.
- Hoşça kal canım.
- Adeus, querida.
Hoşça kal, canım.
Tchau, querido!
Hoşça kal, canım.
Adeus, querido.
Hoşça kal, canım ve iyi şanslar!
Adeus, querida, e boa sorte!
Hoşça kal, canım. Sana sorduğum o kaba sorular için bağışla beni.
Esqueça aquelas perguntas insolentes.
- Mutlu günler, canım. - Hoşça kal, bebeğim.
Felicidades, querida.
Hoşça kal, canım.
Adeus, querida.
- Hoşça kal, canım.
- Adeus, querida.
- Hoşça kal, babacığım. - Güle güle, canım.
- Adeus, querida.
Hoşça kal canım.
Eu vou dando notícias.
- Hoşça kal, canım.
- Adeus, querida. - Adeus, Mãe.
Hadi canım, hoşça kal diyelim.
Vá, querido. Diz adeus.
- Hoşça kal, canım. Sanırım benimle konuşuyordu.
Julgo que estava a falar comigo.
- Sonra görüşürüz kızlar! - Hoşça kal, canım!
- Até logo, meninas!
- Hoşça kal, canım.
- Adeus, meu amor.
Seni uyandırıp "hoşça kal" diyecektim canım.
Ia acordar-te para me despedir.
Hoşça kal, canım.
Adeus, amor.
Hoşça kal canım.
Adeus, querida. Adeus.
- Hoşça kal, canım.
- Adeus, linda.
Öptüm canım. Hoşça kal.
Beijinhos e abraços.
- Hoşça kal, canım. - Hoşça kal, Walt.
Adeus, Karen.
Kardeşine göz kulak ol, sakın abur cubur yemesine izin verme. Hoşça kal, canım.
E toma conta da tua irmã, não a deixes comer porcarias.
-... almayayım canım. - Hoşça kal.
- Adeus.
Hoşça kal, canım.
Adeus, meu querido.
- Hoşça kal, canım. - Hoşça kal.
Adeus, querida.
- Biziz. - Hoşça kal, canım.
Adeus, querida.
Hoşça kal, canım.
Adeus, minha querida.
Hoşça kal, canım. İyi eğlenceler.
Diverte-te.
- Pekâlâ canım. Hoşça kal.
- Está bem, amor, adeus.
Tamam canım. - Hoşça kal, baba.
- Está bem, querida.
Hoşça kal canım.
- Adeus, querida.
- Hoşça kal, canım.
- Adeus, meu caro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]