English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ I ] / Içerideyiz

Içerideyiz translate Portuguese

237 parallel translation
Cuma gecesi o çıktığı anda, biz içerideyiz.
Quando ele sair na sexta à noite, nós entramos.
içerideyiz.
Já estamos dentro.
120 bin papel içerideyiz.
Perdemos 120 mil.
Hepimiz içerideyiz : ben, Gracie ve Margo. Chu Amca ve Egg.
Está cá tudo : eu, a Gracie e a Margo.
Biz de içerideyiz.
- E nós estamos cá dentro.
O dışarıda. Biz içerideyiz.
Ele está lá fora e nós estamos aqui.
Cassiel, içerideyiz.
Cassiel, estamos dentro.
Tamam, içerideyiz.
Pronto, já entrámos.
Biz içerideyiz onlar da dışarıda.
Somos nós aqui e eles lá fora.
En azından biz içerideyiz.
Bem, estamos aqui dentro.
Pekala, içerideyiz.
Entrámos.
- Ve içerideyiz.
E entramos.
Birlik üç, içerideyiz.
Unidade três, já está.
Ancak onlar dışarıdalar ve biz de içerideyiz.
Mas estão lá fora e nós aqui dentro.
Wash, içerideyiz.
Wash, está na altura.
- Wash, içerideyiz.
Wash, estamos prontos!
Wash, içerideyiz. Gidelim.
Wash, já está.
Jacob, içerideyiz.
Jacob, entrámos.
- Biz içerideyiz.
- Já entrámos.
- Doğru beni takip edin. - içerideyiz
- Está bem. sigam-me.
Tamam, içerideyiz.
Bem, aqui estamos.
- Dostum, burada içerideyiz.
- Merda, meu, estamos presos.
Ve içerideyiz.
Já entrámos.
- İyi de biz içerideyiz.
- Mas estamos cá dentro.
İçerideyiz.
Entrámos.
İçerideyiz, Ward.
Já estamos dentro, Ward.
İçerideyiz.
- Cá estamos.
İçerideyiz!
Porra. Estamos cá dentro.
İçerideyiz. Her şey yolunda.
Acabamos de entrar.
İçerideyiz.
Chegámos.
İçerideyiz!
Entramos!
İçerideyiz.
Vamos avançar.
İçerideyiz.
Estamos aqui.
Bu yüzden içerideyiz.
Como o Sonny.
İçerideyiz.
Estamos cá dentro.
Tamam, içerideyiz.
Pronto, entrámos no jogo.
İçerideyiz.
Já lá estamos.
Aşağı yukarı daha önceki pozisyonumuzdan yarığın içine doğru 70,000 kilometre içerideyiz.
Espere um minuto. Penso que encontrei a nave verdadeira. No ecrã.
İçerideyiz zaten.
Dentro estamos nós.
İçerideyiz Butch.
Conseguimos entrar, Butch!
İçerideyiz.
Consegui.
İçerideyiz!
Estamos aqui!
İçerideyiz mi?
"Estamos aqui"?
İçerideyiz, Dee.
Nós estamos aqui, Dee.
İçerideyiz.
Já entrámos.
- Wash, içerideyiz.
Wash, já entrámos!
- İçerideyiz.
Já entrámos.
Pekala. İçerideyiz.
Lá está.
Lamb, içerideyiz.
Lamb, eles entraram.
İçerideyiz, konsola doğru ilerliyoruz.
- Entrámos. Vamos para a consola.
İçerideyiz.
Sim, estamos aqui. Pode entrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]