English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Kalk dedim

Kalk dedim translate Portuguese

236 parallel translation
- Ha? Ayağa kalk dedim.
Já disse para te levantares!
Kalk dedim.
- Levante-se.
Kalk dedim sana.
não, se levante.
Sana kalk dedim.
Já disse, levante-se.
- Ayağa kalk dedim.
- Ponham-se de pé.
Ayağa kalk dedim.
Vá, levanta-te!
Ayağa kalk dedim!
Levanta-te!
Ayağa kalk dedim sana.
Disse para te levantares.
Kalk dedim!
Levanta-te!
Kalk dedim, Morris. 109'u aç.
Já disse para te levantares. Abre a 109.
Çabuk, kalk dedim, kalk.
Vamos, levante-se. Levante-se!
Kalk dedim.
Eu disse para se levantar.
Ayağa kalk dedim.
Levanta-te, já disse.
Mey! Kalk dedim sana!
Mei, acorda!
Kalk dedim serseri!
Mandei-o levantar-se, idiota!
- Kalk dedim!
- Levanta-te!
Hadi! Kalk dedim!
Levante-se.
Quincy, kalk dedim sana!
Quincy, levanta-te!
Sana kalk dedim.
Eu disse levanta-te.
Kalk dedim!
Levanta-te.
Kalk dedim.
Já lhe disse para se levantar.
Kalk dedim sana!
Levanta-te!
- Kalk dedim.
- Levanta-te, já disse.
Kalk dedim!
Disse "de pé"!
Ağaya kalk dedim!
Disse para te levantares!
Kalk ayağa.Kalk dedim.
Levanta-te. Levanta-te!
Şimdi, ayağa kalk dedim.
Já te mandei levantar.
Ayağa kalk dedim.
Eu disse para te levantares.
Sana ayağa kalk dedim!
Levanta-te.
Kalkın, dedim. Şimdi.
Eu disse para se mexerem.
Kalkın dedim size. Haydi.
Disse para se porem todos de pé.
Kalk bakalım. Bırakın beni dedim.
Venha, ja disse.
- Kalk dedim sana!
Certo!
- Sana kalk oradan dedim. Hemen.
- Eu disse para se levantar.
Size kalkın dedim!
Eu mandei levantar!
Kalk dedim.
Para cima!
Ayağa kalk, dedim!
Já disse para se levantar!
- Kalkın dedim!
Eu mandei levantar.
Dedim ki : "Çok basit, karını yanıma bırak, sonra geldiğinde, kalkıp kalkmadığını öğrenir..."
Se estiver, saberás que estou com saúde. "
Ayağa kalkın dedim!
Eu disse, levantem-se!
Kalk, dedim!
Já disse para te levantares!
Kalk, dedim!
Disse para te levantares!
Kalkın dedim!
Eu disse : "levantem-se"!
Kalk, dedim!
Larga-o!
Ayağa kalkın dedim!
Levanta-te, homem!
Ayağa kalkıp işi bitir dedim!
Eu disse, levanta-te e acaba o trabalho!
Kalkın, dedim.
Mãos ao ar!
Sana kalk dedim.
Vá, levante-se.
Kalkın dedim. Ellerinizi göreyim.
Deixe-me ver as suas mãos.
Dur dedim, hemen ayağa kalk.
Está quieta! Pára já com isso!
Size kalkın dedim!
Eu disse para levantarem-se!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]