Kaptan janeway translate Portuguese
375 parallel translation
Kaptan Janeway'in, Güvenlik Subayıyım.
Eu sou o Chefe da Segurança da Capitã Janeway
Bana bak, Kaptan Janeway, bizi bulabilmek için, elinden geleni yapıyordur.
Olha, tenho a certeza que a Capitã Janeway está a fazer tudo que pode para que nos encontre.
Ben Kaptan Janeway...
Sou a Capitã Kathryn Janeway da...
Eğer Kaptan Janeway meşgul değilse, ona soracağım, ama eminim, doktor bana yardım edecektir.
Se a Capitã Janeway não estivesse tão ocupada, pedia-lhe. Estou certa que o Doutor o fará funcionará?
Revir'den Kaptan Janeway'e.
- Não. - O quê?
Kaptan Janeway, gemimizi yörüngeye sokmamaya karar verdi.
A Capitã Janeway decidiu não trazer a nossa nave para orbita.
Kim'den Kaptan Janeway'e
Kim para a Capitão Janeway.
Zannedersem siz Kaptan Janeway'siniz.
Presumo que seja a Capitã Janeway.
Kaptan Janeway beni acil tıbbi yardım ünitesinden daha fazlası yaptı.
A Capitã Janeway fez-me compreender que não posso mais funcionar como um substituto de emergência médica.
Kaptan Janeway, radyotermik radyasyon seviyesinin burada arttığını, tespit ediyorum.
Capitã Janeway, estou lendo elevados... níveis de radiação radiotérmica aqui.
Kaptan Janeway.
Capitã Janeway.
Kaptan Janeway, Maquis gemisini bulmalarına yardım edecek olursam, karşılığında, cezaevinden daha erken salıverileceğimi söylemişti.
Capitã Janeway perguntou se poderia ajudar a capturar aquela nave Maquis em troca de uma saída mais rápida da colónia penal.
Son hatırladığım şey Kaptan Janeway'in iletişimden gelen sesiydi.
A última coisa que lembro de ouvir foi a voz da Capitã Janeway no intercomunicador.
Kaptan Janeway'in onu 2 ay hücrede tutacağını duyduk.
Ouvi dizer que a Capitã Janeway a vai colocar na prisão durante dois meses.
Revirden kaptan Janeway'e.
Enfermaria para a Capitã Janeway.
Köprüden Kaptan Janeway'e.
Ponte para Capitã Janeway
Voyager'dan Kaptan Janeway'e.
Voyager para Capitão Janeway.
Kaptan Janeway, orijinal akciğerlerinizi geri getirene kadar, bu izotropik sınırlamada süresiz kalmanız gerekmekte.
A menos que a Capitã Janeway encontre com sucesso os seus pulmões verdadeiros, terá de ficar na contenção isotrópica indefinidamente.
Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bildiğim, hepimizin de evimize biraz daha yaklaşmak istediği, fakat Kaptan Janeway'in bu teknolojiyi, bu şekilde elde edebileceğini zannetmiyorum. Belki yapacak.
Olhe, pelo que sei, os vossos tanatologistas estão certos,... e tudo o que eu vi foram... os restos mortais do seu povo,... e talvez vocês passem realmente a um estado superior de consciência.
Kaptan Janeway, başlangıçta bunu açıkça belirtmişti. Bu bizim öncelikli görevimiz.
Mas tenho de dizer que isto é mais ideia da minha família... do que é minha.
Kaptan Janeway, lütfen cevap verin.
Capitã Janeway, por favor, responda.
Kaptan Janeway, şu anda gemide değil.
A Capitã Janeway não está a bordo da nave.
Acil Tıbbi Sanal programdan, Kaptan Janeway'e.
Holograma Médico de Emergência para a Capitã Janeway.
Bilgisayar, Kaptan Janeway, Binbaşı Torres,
Computador, o que aconteceu com a Capitã Janeway,
Kaptan Janeway'in yerini belirle.
Localize a Capitã Janeway.
Kaptan Janeway, 47 alfa hafıza bloğunda saklanmakta.
A Capitã Janeway está locada no bloco de memória 47-Alfa.
Paris'ten Kaptan Janeway'e.
Literatura?
Kaptan Janeway, konuşan Doktor.
- Capitão Janeway, sou o doutor.
Ben burada Kaptan Janeway ile [br] birlikte kalıyorum.
Ficarei aqui mesmo com a Capitã Janeway.
Eğer Kaptan Janeway'i tanıyorsam, görebilmemiz için bir altuzay işaret ateşi yakacaktır.
Se conheço a Capitã Janeway, ela activaria um sinal de sub espaço para nos ajudar.
Ben, acil tıbbi holografik program sisteminden kaptan Janeway'e.
Este é o sistema holográfico médico de emergência Para Capitã Janeway.
Ben, Federasyon, Yıldız gemisi Voyager'ın Kaptanı,
Chamo-me Kathryn Janeway,
Federasyon, Yıldız Gemisi, Voyager'ın Kaptanı, Kathryn Janeway.
Capitã Kathryn Janeway da Nave Federal Voyager.
Janeway'den Köprü'ye. Rapor verin. Ana Makine Dairesi yakınlarında bir çeşit boyutsal çarpıtma oluştu, Kaptan.
Ministro, não pretendemos sair de orbita até provarmos a sua inocência.
Ben, Federasyon Yıldız Gemisi Kaptanı Kathryn Janeway.
Eu sou a Capitã Kathryn Janeway da Nave da Federação Voyager.
Ben Federasyon Yıldız gemisi Voyager'da Kaptan Kathryn Janeway.
Aqui é a Capitã Kathryn Janeway da Nave Estelar da Federação Voyager.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'ın Kaptanı, Kathryn Janeway.
Daqui fala a Capitã Kathryn Janeway da Nave Interestelar Voyager da Federação.
Kaptan, Harry'ye ait kesin bir iz bulamadık, ama içlerinden ona ne olduğunu bildiklerini iddia eden, bir sürü holografik karakterler ile karşılaştık.
Janeway chama todos os oficiais séniors. Dirijam-se à Ponte, por favor.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'ın Kaptanı Kathryn Janeway
Sou Kathryn Janeway da nave estelar da Federação Voyager.
Aynı zamanda bana, Kaptan Janweay'in teklifini kabul etmeseydim olacaklardan çok korkuyorum demiştin.
Também me contaste que tinhas medo do que te podia acontecer se não aceitasses a oferta da Capitã Janeway.
Yılız gemisi Voyager kaptanı Kathryn Janeway den kara delik yanındaki araca.
Aqui Capitã Kathryn Janeway da Nave Estelar Voyager para a nave perto da singularidade quântica.
Ben, Federasyon Yıldız gemisi Voyager'ın Kaptanı, Kathryn, Janeway.
Sou Kathryne Janeway da Nave Estelar da Federação Voyager.
Ben Birleşik Gezegenler Federasyonundan Kaptan Kathryn Janeway.
Eu sou a Capitã Kathryn Janeway da União Federal de Planetas.
Kaptan Janeway, bizi 40,000 ışık yılı uzağa göndermek üzere sulh yargıcı ile konuşacağını söyledi.
Todos me perguntam isso,... e eu continuo a responder a mesma coisa. Não sei.
Kaptan Janeway ile konuşana kadar, bu cihazı çalıştıracak hiçbir girişimde bulunmayın.
A diferença está em que, quando o meu pai pôs esta veste,... não havia dúvida nenhuma na sua mente sobre o sítio para onde ia.
Kaptan Janeway ile ilk karşılaşmam, ve bu gemiyle birlikte yaşadığım, çok açık anılarım var.
Tive numerosas experiências a bordo desta nave.
Yıldız gemisi Voyager'ın Kaptanı, Kathryn Janeway.
Tudo o que temos que fazer é reivindicar o prémio. Leve a tecnologia?
Kaptan Janeway gibi uzaydaki bütün çatlaklardan içeri girerek araştırma yapardım.
O plano esquemático está na base de dados medica da nave.
Olumlu, Kaptan.
Eu sou a Capitã Kathryn Janeway da União Federal de Planetas.
Altuzay çatlağında kaybolduklarından beri, kaptan Janewey ile teğmen Paris den haber yok.
Não temos nenhum sinal da Capitã Janeway ou do Tenente Paris desde que eles se perderam numa fractura de sub espaço.
Kathryn Janeway Federasyon yıldız gemisi Voyager'ın kaptanı.
Capitã Kathryn Janeway da nave da Federação Voyager.
janeway 179
janeway tamam 25
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptanınız konuşuyor 67
kaptan kirk 185
kaptan picard 142
kaptan bligh 20
kaptan mı 20
janeway tamam 25
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptanınız konuşuyor 67
kaptan kirk 185
kaptan picard 142
kaptan bligh 20
kaptan mı 20