English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Kimliğinizi görebilir miyim

Kimliğinizi görebilir miyim translate Portuguese

117 parallel translation
- Kimliğinizi görebilir miyim efendim?
- Posso ver a sua identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim lütfen? Elbette.
Deixe-me ver o seu cartão de identificação.
Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver os seus papéis, major?
Basın kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
Posso ver as suas credenciais, senhor?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Pode mostrar uma identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
Mostre-me o cartão.
— Cristal Scott. — Kimliğinizi görebilir miyim?
- Mostre-me os documentos, por favor.
- Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver os seus documentos?
Kimliğinizi görebilir miyim efendim? Evet, tabi.
Posso ver a sua identidade, senhor?
Kimliğinizi görebilir miyim acaba?
Posso ver a sua identidade, por favor?
- Kimliğinizi görebilir miyim?
- Posso ver o seu B.I?
- Pekala. Kimliğinizi görebilir miyim?
Tem aí identificacão?
- Kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
- Tem a sua identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim, lütfen?
Posso ver a sua identificação, por favor?
Kimliğinizi görebilir miyim? - Ne için?
- Posso ver a vossa identificação?
Adalet Bakanlığından Terry ve Pete Nessip. Kimliğinizi görebilir miyim lütfen.
Terry e Pete Nessip, Delegados Federais dos Estados Unidos.
Kimliğinizi görebilir miyim?
Estão sempre a passar pela cidade.
- Kimliğinizi görebilir miyim?
- Importa-se de se identificar?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Importa-se em mostrar sua identificação?
- Kimliğinizi görebilir miyim?
- A sua identificação, por favor.
- Pekala. Kimliğinizi görebilir miyim?
O B.I., por favor.
"Rozetinizi gösterin" demek yok, "Kimliğinizi görebilir miyim?" diye sormak yok.
Nem "Mostre-me o seu distintivo", nem "Posso ver a sua identificação"?
Rahatsız ediyorum ama kimliğinizi görebilir miyim?
Peço desculpa, mas pode-nos mostrar a sua identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua BI, por favor?
David Hamoud. Kimliğinizi görebilir miyim?
Uniformes de colegiais, baby dolls...
Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver o seu distintivo?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Mostra-me a identificacäo?
Kimliğinizi görebilir miyim?
- Tem identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
Ah. Posso ver alguma identificação, por favor?
Kimlik lütfen. Kimliğinizi görebilir miyim?
Identificação, por favor?
Kimliğinizi görebilir miyim efendim?
A sua identificação.
Şirket kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
Calma aí. Deixe-me ver o seu BI, por favor.
- Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver sua identidade?
Kimliğinizi görebilir miyim bayım?
Posso ver a sua identificação, Sr.?
- Lütfen kimliğinizi görebilir miyim?
- Querem-me para fazer de Terry...
Kimliğinizi görebilir miyim?
Tenho que pedir-lhe a sua identificação.
Alınmayın ama kimliğinizi görebilir miyim?
Sem ofensa, posso ver a sua identificação?
- Kimliğinizi görebilir miyim?
- Posso ver a sua identificação?
- Kimliğinizi görebilir miyim?
- Posso ver alguma identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua identidade?
Kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
A sua identificação, por favor?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Pode mostrar-me a sua identificação?
- Kimliğinizi görebilir miyim, lütfen?
- Posso ver o seu B.I., por favor?
Lütfen kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Posso ver uma identificação?
Bir dert de siz eklemeyin. - Kimliğinizi görebilir miyim lütfen?
Posso ver sua identificação, por favor?
- Selam, Mark Clear. - Kimliğinizi... görebilir miyim?
- Posso ver alguma... identificação?
Kimliğinizi görebilir miyim, lütfen?
Posso ver a sua identificação?
- Kimliğinizi tekrar görebilir miyim? - Ajan Mulder.
Posso ver o seu distintivo outra vez?
- Kimliğinizi görebilir miyim?
O que está a acontecer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]