English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Kuralları ben koymuyorum

Kuralları ben koymuyorum translate Portuguese

91 parallel translation
Kuralları ben koymuyorum, Krupiye.
Não sou eu que faço as leis.
Kuralları ben koymuyorum. Sana söyleyemem.
- Eu não faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Não faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Eu não estabeleço as regras.
Peşinat için sınırımız 10.000 dolar. Kuralları ben koymuyorum.
O limite para compras é de dez mil.
Kuralları ben koymuyorum.
Não fui eu quem fez as regras.
Biliyorum kolay değil ama, hey kuralları ben koymuyorum.
Eu sei que é forçar a coisa, mas não sou eu quem faz as regras.
Biliyorsun, Koşan Adam'ı ben yarattım. Ama kuralları ben koymuyorum.
Sabes, eu criei o'Running Man', mas eu não faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Não sou eu que mando.
Kuralları ben koymuyorum General.
Eu não faço as regras, General.
Olması gereken bu ve kuralları ben koymuyorum.
É assim que está estabelecido e eu não faço as regras.
- Kuralları ben koymuyorum, dostum.
Não faço as regras.
- Kuralları ben koymuyorum.
- Não sou eu que faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Não sou eu que faço as regras.
Bunu yapmayı isterdim ama kuralları ben koymuyorum.
Adoraria, mas não sou eu que faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum, sadece uyguluyorum.
Eu não faço as regras, limito-me a cumpri-las.
Hayır, kuralları ben koymuyorum.
Não, não, não as crio.
Kuralları ben koymuyorum.
Não sou eu quem faz as regras.
Sara, kuralları ben koymuyorum.
Não sou eu quem faz as regras, Sara.
Üzgünüm ama kuralları ben koymuyorum. Onlara göre yaşıyorum.
Lamento, eu não faço as regras, mas tenho de viver com elas.
Kuralları ben koymuyorum Joe.
Não dou as regras, Joe.
Evet, ama kuralları ben koymuyorum.
Bem, não sou eu que faço os regulamentos.
- Kuralları ben koymuyorum, Bay Quayle.
- Eu não faço as regras, Sr. Quayle.
- Kuralları ben koymuyorum, tamam mı?
Eu não ponho as regras, OK?
- Kuralları ben koymuyorum. - Evet ama plastik şeffaf...
- Eu não faço as regras.
- Kuralları ben koymuyorum! - Çıkın buradan!
- É de plástico transparente!
Lanet kuralları ben koymuyorum, değil mi?
Não sou eu que faço as regras, pois não?
Kuralları ben koymuyorum, ben sadece onları bir şey yapıyorum.
Ei, eu não faço as leis, eu apenas alguma coisa com elas.
- Kuralları ben koymuyorum.
Não sou eu quem faz as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Não são minhas regras, está bem?
- Kuralları ben koymuyorum Ajan Gibbs.
- Eu não faço as leis, Agente Gibbs.
Özür dilerim kuralları ben koymuyorum.
Lamento, eu não faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum!
- Não sou eu que faço as regras.
- Kuralları ben koymuyorum, lütfen uymaya çalışın.
- Não faço as regras, mas cumpram-nas.
Kuralları ben koymuyorum, tamam mı?
Eu não faço as regras, está bem?
Kuralları ben koymuyorum.
Ouça. Não sou eu que faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Acontece.
Stephen, Kuralları ben koymuyorum.
Eu... Stephen, não sou eu que faço as regras.
- Kuralları ben koymuyorum, Sydney.
- Não sou eu que faço as regras, Sydney.
Kuralları ben koymuyorum Leonard.
Não sou eu que faço as regras, Leonard.
Maalesef ben sadece bir Teğmen'im. Kuralları ben koymuyorum. Ama bakarız.
Infelizmente, sou só um comandante, não faço as regras, mas talvez sim, temos muito tempo.
Kuralları ben koymuyorum, sadece uyguluyorum.
Não sou eu que faço as regras, mas tenho de as fazer cumprir.
Herneyse, kuralları ben koymuyorum. Şirket gönderiyor. Eğer beğenmezseniz istediğiniz zaman kendi telefonunuzu bağlayabilirsiniz.
A companhia é que envia, mas se não gostar, pode sempre... instalar ali o seu próprio telefone.
Pam, kuralları ben koymuyorum.
Pam, não sou eu que faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Eu não fiz as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Não fui eu que inventei as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Eu não faço as regras.
Eğer kuralları ben koyuyor olsam, farklı olurdu ama ben koymuyorum.
Se eu fizesse as regras, podiam ser diferentes. Mas não sou eu que faço as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Não sou eu que invento as regras.
Kuralları ben koymuyorum.
Não são as minhas regras.
- Audrey, kuralları ben koymuyorum.
- Audrey, não faço as regras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]