Madem ısrar ediyorsunuz translate Portuguese
39 parallel translation
Peki madem ısrar ediyorsunuz... hepsinden biraz alayım.
Bem, bem, se insiste,... só um poquinho de... tudo.
Pekala Bay McLintock. Madem ısrar ediyorsunuz.
Muito bem, Sr. McLintock, se insiste.
- Madem ısrar ediyorsunuz.
- Já que insiste...
- Madem ısrar ediyorsunuz.
- Bem, já que insiste.
Peki, madem ısrar ediyorsunuz.
Bom, se insistem.
Madem ısrar ediyorsunuz...
Se insiste.
- Madem ısrar ediyorsunuz.
- Se o senhor insiste.
Tao? Madem ısrar ediyorsunuz, size atalarımın sırlarını göstereceğim. Peki, tamam!
- Bem, de acordo.
Ancak, madem ısrar ediyorsunuz... onu ayın 28'i, perşembe günü... akşam 6'da getirin.
No entanto, já que insistis, "proponho que mo tragais a ver-me..." "na quinta-feira, 28, às seis da tarde."
Madem ısrar ediyorsunuz.
De nada serve a quem tem o coração frio.
Madem ısrar ediyorsunuz.
Está bem, se insiste!
Madem ısrar ediyorsunuz.
Se é você que oferece...
Madem ısrar ediyorsunuz şarkıyı söyleyeceğim.
Se vocês insistem, eu vou cantar a minha canção.
- Madem ısrar ediyorsunuz.
Agora. - Se insiste.
Madem ısrar ediyorsunuz.
Se insistirem.
Madem ısrar ediyorsunuz.
Se vão fazer uma cena por causa disto...
Madem ısrar ediyorsunuz...
Nesse caso...
Madem ısrar ediyorsunuz...
Se o senhor insiste...
Ama madem ısrar ediyorsunuz evet, vaftiz töreni için orada olacağım.
Mas, já que insiste, sim, eu vou ao baptizado.
Tamam, madem ısrar ediyorsunuz.
Certo, se insiste.
Madem ısrar ediyorsunuz.
Bem, se insistes.
Madem ısrar ediyorsunuz, mühim değil.
Se insiste, não me importo.
Tamam, madem ısrar ediyorsunuz içinde insanı hayata döndüren zımbırtılardan olan bir odada yapın.
Tudo bem. Já que insistem, façam-no numa sala com uma coisa daquelas que traz as pessoas de volta à vida.
Madem ısrar ediyorsunuz.
Bem, já que insistem.
Pekala, madem ısrar ediyorsunuz.
Tudo bem, se insiste.
Peki, madem ısrar ediyorsunuz.
Bem, se vocês insistem.
Madem ısrar ediyorsunuz.
Já que insiste.
Madem ısrar ediyorsunuz...
Já que insistes.
Madem ısrar ediyorsunuz.
Se insiste.
Madem ısrar ediyorsunuz!
Se insiste.
Ama madem ısrar ediyorsunuz, size Kaptan Üçkağıt ve Kont Olaf'ın tamamen farklı insanlar olduğunu adım adım kanıtlayacağım, bebeğe anlatır gibi.
Mas se insistem, eu vou provar-vos que o Capitão Sham e o Conde Olaf são duas pessoas totalmente diferentes, passo a passo, como se fossem bebés.
Tamam! Madem ısrar ediyorsunuz.
Pronto, se insistem.
Madem bu aptallıkta ısrar ediyorsunuz. Burada, kilitli katta adamlarınızdan birini öldürsün.
Se insiste nesta patetice, faça com que ele mate um dos seus, aqui mesmo.
Madem bu kadar ısrar ediyorsunuz....
A pedido do público.
Pekala madem ısrar ediyorsunuz. - Hayır, yapma!
Está bem...
Madem çok ısrar ediyorsunuz.
Vens, Naomi? Se você insiste...
Madem ısrar ediyorsunuz
Se voce insistir.