Peşlerinden gidin translate Portuguese
69 parallel translation
Peşlerinden gidin!
Atrás deles!
Peşlerinden gidin!
Lá vão eles, rapazes. Sigam-nos! Firmes!
Şansınızı zorlamayın. Sadece peşlerinden gidin.
Não corram riscos, sigam-nos apenas.
Peşlerinden gidin!
Vamos! Por aqui!
Hadi, peşlerinden gidin!
Persiga-o! Por aqui.
Hadi, peşlerinden gidin!
Por aqui.
Maxi, Tommy peşlerinden gidin.
Max, Tommy, atrás deles!
Peşlerinden gidin! Yakalayın onları!
Apanhem-nos!
- Peşlerinden gidin.
- Vão atrás deles.
Peşlerinden gidin!
Detenham-nos!
Peşlerinden gidin!
Atrás dele!
Peşlerinden gidin!
Persigam-nos.
Peşlerinden gidin.
Vão atrás deles.
Peşlerinden gidin.
Aproveitar e perseguir.
Peşlerinden gidin aptallar!
Sigam-nos, Idiotas!
Peşlerinden gidin.
Atrás deles!
Peşlerinden gidin! Onları bulana kadar durmayın!
Persegui-os, não desisteis até eles serem encontrados!
Peşlerinden gidin.
Vai atrás deles.
Peşlerinden gidin.
Siga-as.
Peşlerinden gidin, lanet olasıcalar.
Vão atrás deles, merda.
B grubu. Peşlerinden gidin.
Equipa B, sigam-nos.
- Peşlerinden gidin!
Rota de perseguição!
Peşlerinden gidin!
Vai atrás deles!
Peşlerinden gidin.
Vamos lá!
Peşlerinden gidin.
Não os vejo. Não fiquem aí. Subam e os peguem.
- Peşlerinden gidin ve yok edin.
- Persigam-nos e abrem fogo.
Müfettiş Sam! Yukardalar, peşlerinden gidin!
Ali, atrás deles!
Peşlerinden gidin, onları yakalamadan gelmeyin! Hemen!
Vão atrás deles... não voltem sem ela... já!
Peşlerinden gidin!
Vão atrás dele!
Peşlerinden gidin, lanet olasıcalar.
Vá pegá-los, droga.
- Peşlerinden gidin!
Vai atrás deles!
Peşlerinden gidin, hızlı olun, helikopteri getirin!
Atrás deles, mexam-se, tragam o helicóptero.
Peşlerinden gidin!
Atrás deles, já!
Peşlerinden gidin.
vai atras dele.
Peşlerinden gidin!
Depois deles!
Peşlerinden gidin!
Persegue-o!
Peşlerinden gidin!
- Atrás deles!
Peşlerinden gidin!
Vai atrás dele!
Peşlerinden gidin. Öldürün hepsini.
Atrás deles, matem-nos.
Acele edin! Gwarm, peşlerinden gidin!
Depressa, Gwarm, atrás deles!
Eolian ovasına kadar peşlerinden gidin.
Prossegue-os para a planície de Eolina.
Tamam, peşlerinden gidin.
Está bem, vai.
Peşlerinden gidin.
Atrás destes cabrões.
Peşlerinden gidin, öldürün!
Acho que Professor Brett e o grupo dele manterá a máquina sob controle. Acho difícil ela chegar a isso.
Peşlerinden gidin!
Avançar!
peşlerinden gidin!
Atrás deles!
Peşlerinden gidin! O yazarları ele geçirmeliyim!
Vamos atrás deles!
Peşlerinden gidin!
Alto!
Peşlerinden gidin!
Sigam-nos!
Han Long, peşlerinden gidin! Baş üstüne!
Han Long, atrás deles!
- Peşlerinden gidin!
Atrás deles!
gidin 1159
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
peşlerinden 20
peşlerinden git 18
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
peşlerinden 20
peşlerinden git 18