Saldırıya hazırlanın translate Portuguese
44 parallel translation
Saldırıya hazırlanın.
Preparar para atacar.
Şimdi saldırıya hazırlanın!
Agora, formar para o ataque!
Saldırıya hazırlanın!
Formar para o ataque!
Saldırıya hazırlanın.
Preparem-se para o ataque.
Saldırıya hazırlanın!
- Preparem-se para o assalto!
Saldırıya hazırlanın, evlatlarım!
Preparem-se para atacar, meus rapazes!
Saldırıya hazırlanın!
Formar fileiras!
Saldırıya hazırlanın.
Preparem-se para atacar.
Karadan saldırıya hazırlanın.
Preparar para intercetar o inimigo.
Külhanbeyleri, ben lideriniz. Saldırıya hazırlanın.
Valentões, preparem-se para o ataque.
Saldırıya hazırlanın.
Bom! Preparem-se para atacar.
Saldırıya hazırlanın!
Preparem-se para atacar!
Saldırıya hazırlanın!
Preparar para atacar!
Ekipler... Tam kapsamlı taktik saldırıya hazırlanın.
Equipas, preparem-se para o arrombamento estratégico.
Sürpriz saldırıya hazırlanın.
Preparem-se para um ataque surpresa!
İlk saldırıya hazırlanın!
Preparem a primeira leva.
Dinleyin, saldırıya hazırlanın!
Ouçam homens, preparem-se para atacar!
Saldırıya hazırlanın.
Preparar ataque.
Hepiniz geri çekilin ve bir karşı saldırıya hazırlanın!
Estão todos dispensados. Preparem-se para contra atacar!
Birinci takım. saldırıya hazırlanın.
Esquadrão Um, preparem-se para atacar.
Tüm üniteler : Saldırıya hazırlanın!
A todas as unidades, preparem-se para o ataque!
Karşı saldırıya hazırlanın!
Preparem-se para o contra-ataque!
Saldırıya hazırlanın.
Prepare-se para atacar.
Onlar Yeşil Fenerleri göndermeden, saldırıya hazırlanın!
Iniciem o ataque antes de enviarem os Lanternas Verdes!
Saldırıya hazırlanın!
Preparem-se para o ataque!
- Saldırıya hazırlanın!
- Preparem-se para atacar!
Son saldırıya hazırlanın.
Preparem-se para o assalto final.
Şu an bile 300 Yağmacı sınıfı saldırı kruvazörü gezegenin etrafında yörüngede saldırıya hazırlanıyor.
Neste momento, 300 cruzadores de ataque de classe Marauder orbitam o planeta, preparando-se para o ataque.
Ama kendimizi uzayın karanlıklarına göndermek için hazırlanırken kendilerine'Küresel İsyancılar'diyen teröristler saldırıya hazırlanıyorlardı.
Mas enquantο nοs preparávamοs para nοs aventurarmοs nο espaçο οbscurο, fοrças terroristas denοminadas Rebeliãο Glοbal preparavam-se para atacar.
Çok ilginç, ama bu raporda şöyle deniyor "Açıklığın az olması sonucunda halk kötü bilgilendirilir ve bir kimyasal biyolojik ya da radyolojik saldırı için yetersiz şekilde hazırlanır."
Muito interessante, mas este relatório diz : "A falta de abertura resultou na falta de informação do público " e na preparação insuficiente para um ataque químico, biológico ou radiológico. "
Saldırıya hazırlanın.
Preparem-se para atacar!
Aslanlar saldırıya hazırlanırken filler de yavrularını bir araya getirip etraflarına onları avcılardan korumak için vücutlarıyla bir çember oluşturuyorlar.
Essas alianças são frágeis.
Saldırıya hazırlanın!
Preparem os canhões!
O da cezasını çekecek! Saldırıya hazırlanıyorlar!
Eu devia ter adivinhado o seu segredo!
Saldırıya hazırlanın.
Preparar para o ataque.
Gage büyük ihtimalle elinizdeki son istihkâm hatlarını da kırıp geçmek için, son bir saldırıya hazırlanıyordur.
O Gage está provavelmente a preparar uma carga final para atravessar qualquer fortificação que ainda possa ter.
hazırlanın 151
saldırı 71
saldır 133
saldırın 419
saldırgan 32
saldırı mı 17
saldırı altındayız 34
saldırıya uğradım 26
saldırıya uğradık 63
saldırı 71
saldır 133
saldırın 419
saldırgan 32
saldırı mı 17
saldırı altındayız 34
saldırıya uğradım 26
saldırıya uğradık 63