Tamamdır translate Portuguese
13,831 parallel translation
Tamamdır, içeri soktuk.
Pronto, conseguimos.
- Tamamdır.
- É para já.
Tamamdır beyler.
Muito bem, pessoal. Deve dar.
Tamamdır.
Muito bem.
Tamamdır.
Está bem.
- Tamamdır. Buckhead Sahne Komedi Yarışması'na kabul edilmişim.
Fui aceite no Concurso de Stand Up.
- Tamamdır.
É para já.
Marşı baypas ettim mi tamamdır.
Tenho de deixar de parte o motor de arranque.
Tamamdır.
Está feito.
Tamamdır, kendinize iyi bakın.
Está bem, fique bem.
Tamamdır.
Entendido.
- Tamamdır, güle güle.
- Está bem, adeus.
- Tamamdır.
- Sim, está bem.
Tamamdır.
Porreiro.
Tamamdır, hadi gidelim.
Muito bem, vamos lá.
Tamamdır. Koruyorum.
- Vai que eu cubro-te.
- Tamamdır.
- Percebido.
Tamamdır.
- Chega!
Tamamdır.
Sim, sim, é para já.
Tamamdır, artık gidebiliriz Lois.
Muito bem, podemos ir, Lois.
Tamamdır.
- Obrigada.
- Onu buldun işte! - Pekâlâ, tamamdır.
Bem, encontraste-o!
- Tamamdır.
- Está bem.
Tamamdır. Biz de fazla oyalanmayalım.
Muito bem, não podemos engonhar.
Tamamdır.
- Sim, fixe.
Tamamdır, hadi işimize bakalım.
Ok, vamos negociar.
Tamamdır.
Com certeza.
Tamamdır, bitti artık.
Está feito. Está acabado.
Tamamdır, gel.
Está tudo bem. Anda.
Tamamdır.
Conseguiste.
Tamamdır. Ne zaman Wells'in bizim tarafımızda olduğunu düşünsek bizi şüpheye düşüren bir şeyler meydana geliyor.
Sempre que pensas que o Wells está na tua equipa, acontece alguma coisa que te faz duvidar disso.
- Aynen öyle. - Tamamdır.
Isso mesmo.
- DJ? DJ tamamdır.
Lá em cima.
- Tamamdır. - Tamam.
De acordo.
Tamamdır, bunu ben hallederim.
Eu trato disto.
- Tamamdır hazırız.
- Tudo bem, está tudo pronto.
- Tamamdır evlat.
- Muito bem.
Ben de "Tamamdır dostum, heteroyum ve eğlenceyi severim" dedim.
E eu disse : "Claro, meu. Sou heterossexual e gosto de me divertir."
- Tamamdır.
- Certo.
Tamamdır.
Certo.
- Tamamdır, patron.
- Certo, chefe.
- Tamamdır.
Está bem.
Tamamdır patron.
Tudo bem, chefe.
Tamamdır. Zaman Sürücüsünü görüyorum.
Certo, estou a olhar para a Drive Temporal.
Tamamdır Rip.
Então, Rip.
- Tamamdır.
- Sim.
Tamamdır.
Fiz o departamento, ou o que sobrou dele, procurar pelo William. Muito bem.
Tamamdır.
Combinado.
Tamamdır.
- Já consegui.
Tamamdır.
Tudo bem.
Tamamdır.
Sim.
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamlandı 26
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam tamam 209
tamamlandı 26
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam tamam 209
tamam dostum 85
tamam mıyız 25
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam öyleyse 133
tamam değil 44
tamam mıyız 25
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam öyleyse 133
tamam değil 44