Uc translate Portuguese
28,539 parallel translation
Üç hafta önce ailesinin evinde kendini boğmuş.
Ela afogou-se a si própria na casa dos pais há três semanas.
Üç yıl yataktan çıkamamış ve yaraları yüzünden ölmüş.
Ela ficou de cama durante 3 anos e morreu por causa dos ferimentos.
Üç New York cinayetindeki mazeretleri doğrulandı.
O álibi dele confirma-se nas 3 mortes.
- Üç yıldır Bakan Kirkman'la çalışıyorum.
Trabalho para o secretário há três anos.
Üç saatiniz var.
Três horas.
- Üç.
- Três.
İyi. Üç olsun.
Está bem.
Üç çocuk yaptık.
Tivemos três filhos.
Üç kelime.
Três palavras.
Üç masal vardı.
Três andares.
Üç kez başımdan geçti, her biri bir öncekinden daha sertti.
Tive três, cada um pior que o anterior.
- Üç santimetre açılmış.
Dilatação de 3cm.
Üç ya da dört, belki.
Umas três ou quatro, talvez.
Üç ya da dört mü?
Três ou quatro?
Üç torba daha trombosit ve başka bir klemp gerekli.
Mais três unidades de plaquetas e outra pinça.
Üç kez ölünce hâliyle biraz psikopata bağlıyorsun.
Três vezes lá em baixo, até tu enlouquecias.
Üç yıl önce doğum gününde bardan çıkmıştık.
Foi à saida de um bar há três anos atrás pelo seu aniversário.
Üç diyelim.
Digamos que é um três.
Bir imza kaldı. Üç yıldır?
Há três anos?
Üç kere karşılaştık diyelim.
Diremos que tivemos três encontros.
Bilmiyorum. Sen ne dersin? Üç saat sonra falan?
Não sei, o que achas... sobre três horas depois?
Üç tane.
Três.
Üç yıldan beş yıla kadar hapis.
3 a 5 anos de prisão.
Üç.
Três.
Üç ay sonra 120 kilometre ötedeki Richmond, Virginia'da 13 yaşındaki Jimmy Bennett kayboldu.
Jimmy Bennett, de 13 anos, desapareceu de Richmond, Virgínia, a 120km de distância.
Üç deyince onaylayalım mı? 1... 2... 3.
- Vamos enviar ao 3?
Üç gün içinde L.A.'e dönüyorum.
Volto para LA daqui a 3 dias.
- Üç dediğimde.
- Aos três.
Üç haftadan beri söyleyip duruyor.
Ela está a dizê-lo há umas três semanas.
Üç yıl önce o ekinleri oraya ektirmeseydim şimdiye kadar açlıktan ölmüş olurduk.
Se eu não tivesse plantado aquelas colheitas há três anos, por esta altura teríamos morrido à fome.
- Tandy. Üç saat önce bu odadaydım ben de.
Tandy, estive neste quarto há três horas.
Üç ay!
Três meses.
Üç enerji içeceği içip tır şoförü gibi küfrettin ama evet, geçtin.
Bebeste três bebidas energéticas e praguejaste como um camionista, mas, sim, passaste.
Üç dinazor yumurtası beslemiştim.
E depois cuidei de três lindos ovos de dinossauros.
Üç aydır burada sıkışıp kaldım.
Meu, há três meses que estou aqui pendurado.
Yalnızca kendi hayatı var. Üç filmi de onu kullanarak sonlandırdık.
JOHN C. DONKIN PRODUTOR que ele ganhou vida própria e acabámos por o usar nos três filmes.
Üç güneş birbirine yaklaştığında, Ve Black Dragon iniyor, Büyük karanlık dünyayı saracak
Quando os três sóis convergirem, e o dragão negro descer, uma grande escuridão irá envolver o mundo... durante 18.000 anos.
Sadece uç!
Vo!
Sen bir kanat kabilesisin. Er ya da geç kendi kanatların olacak Ve gökyüzüne uç.
És da tribo do vento, mais cedo ou mais tarde terá asas e voarás para o céu.
Üç torbadan en önemlileriyim.
Sou o mais importante dos três.
Üç gün ve gece geçti. Ama yine de gidiyoruz.
Já se passaram 3 dias e 3 noites, mas continuamos ás voltas.
Lanet olası baldy, Beni burada dövüştün Üç gözlü adamla boşuna bir kavga.
Maldito careca, atraiu-me aqui para uma luta sem sentido com o três olhos.
Bana söz ver, Yanıma uç.
Promete-me que voarás comigo.
Yükseğe uç!
Voa alto!
Üç yıl, üç yıl, hiçbir bıçaklamalargenellikle, hiçbir rehine swapları,
3 anos!
Üç kız kardeşi neden gelmedi biliyor musun?
Sabe por que as três irmãs dele não vieram?
Üç eyalette her yıl yapılan silah fuarlarının en büyüğünün sahibi ve işletmecisi.
Organiza uma das maiores exposições de armas na zona triestadual.
Özür dilerim. İki ajan dedin sen. Üç olacak.
Desculpe, falou em dois agentes, mas são três.
Üç ajanın cinayetle birlikte uzaklaşmasına yardımcı oldun.
Ajudou três espiões a safarem-se de um homicídio.
Üç, belki dört fıçı barut.
Três ou quatro barris de pólvora.
Üç kez burayı aradılar.
Já revistaram isto três vezes.
üç gün sonra 30
ücretsiz 39
uçakla 22
üçte 35
üç ay sonra 19
uçuyorum 78
üçüncü gün 23
uçuyoruz 25
uçmak 22
üçüncüsü 82
ücretsiz 39
uçakla 22
üçte 35
üç ay sonra 19
uçuyorum 78
üçüncü gün 23
uçuyoruz 25
uçmak 22
üçüncüsü 82
uçuyor 28
uçaklar 26
üçüncü katta 16
uçakta 18
üçüncü olarak 17
üçüncü bölüm 16
uçuyorsun 16
ucuz kurtulduk 16
ucubeler 16
üçüncü kat 58
uçaklar 26
üçüncü katta 16
uçakta 18
üçüncü olarak 17
üçüncü bölüm 16
uçuyorsun 16
ucuz kurtulduk 16
ucubeler 16
üçüncü kat 58