Vuruldun mu translate Portuguese
235 parallel translation
- Oh, yoksa ona vuruldun mu?
- Arma-se em esperto com ela?
- Vuruldun mu?
- Você foi atingido?
- Vuruldun mu, Herman? - Hayır.
- Atiraram em si, Herman?
- Vuruldun mu, Albay?
Está ferido coronel?
- Vuruldun mu?
- Ele atingiu-te?
Vuruldun mu?
Foi ferido?
- Vuruldun mu?
- Sim. - Foste atingida?
- Vuruldun mu? - Hayır.
- Você foi eleito?
- Wiley, vuruldun mu?
- Foste atingido, Wiley?
Ona vuruldun mu, Alva?
Gostas dele?
Tom, vuruldun mu, Tom?
Tom? Foste atingido, Tom?
- Dan, vuruldun mu?
- Dan, foste atingido?
- Vuruldun mu? - Hayır.
- Estás ferido?
Vuruldun mu?
Foste atingido?
- Vuruldun mu?
Foi atingida?
Vuruldun mu Chewie?
Estás bem?
Vuruldun mu?
Levou um tiro?
- Yani vuruldun mu?
- Levaste um tiro?
- Vuruldun mu?
- Foste atingido?
- Vuruldun mu?
- Foi alvejado?
Vuruldun mu?
Tiro?
- Vuruldun mu?
- Foi atingido?
Vuruldun mu?
Levaste algum tiro?
- Vuruldun mu?
Está ferido?
vuruldun mu?
- Foi atingida? - O quê?
Sen vuruldun mu?
Você está ferido?
Vuruldun mu?
Alguma bala pegou em você?
- Vuruldun mu, Bobby?
- Deram-te um tiro, Bobby?
Vuruldun mu? - Hayır.
- Levaste um tiro?
Vuruldun mu?
Estão feridos?
Hiç vuruldun mu?
Já alguma vez levaste um tiro?
Vuruldun mu?
- Você foi ferido?
Evet. Vuruldun mu?
- Levou um tiro?
Vuruldun mu? - Hayır. hayır.
- Foste atingido?
- Vuruldun mu?
- Dispararam sobre ti ou algo assim?
- Hiç vuruldun mu?
- Já levou algum tiro?
Vuruldun mu?
Foste alvejada?
- Vuruldun mu?
- Alvejada? Tu?
- Vuruldun mu?
- Onde estavas?
Chase, vuruldun mu?
Foste atingido? - Acertaram no colete.
Gerçekten beş kere vuruldun mu?
Foste mesmo alvejado cinco vezes?
Vuruldun mu?
Vann, estás ferido?
Başka bir yerinden vuruldun mu?
Foste atingido em mais algum sítio?
- Vuruldun mu?
- Atingiram-te?
Vuruldun mu?
Estás ferido?
Vuruldun mu, Talby?
Foi atingido, Talby?
Vuruldun mu?
Atingiram-te?
- Sen hiç vuruldun mu?
- Alguma vez foi alvejado?
- Vuruldun mu?
- Estás ferido?
- Emie sende vuruldun mu?
Ernie, também foste atingido?
Vuruldun mu?
- Foste atingido?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183