English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Y ] / Yerinizde kalın

Yerinizde kalın translate Portuguese

195 parallel translation
Dikkat edin. Yerinizde kalın.
Portem-se bem.
Yerinizde kalın.
À vontade!
Yerinizde kalın!
À vontade!
Pekala, şimdi yerinizde kalın ve buradan bir yere kıpırdamayın, anlaşıldı mı?
Certo! Fiquem no vosso lugar e não não se mexam até sairmos daqui, ok?
Yerinizde kalın!
Fiquem onde estão!
Görev yerinizde kalın. Sakin olun.
Fiquem nos vossos postos e mantenham a calma.
- Yerinizde kalın.
- Deix em-se estar.
Yerinizde kalın.
Sentai-vos.
Yerinizde kalın.
Fiquem sentados. Ajudem-me!
Yerinizde kalın, herkes, lütfen.
Mantenham-se sentados.
Yerinizde kalın!
Aos vossos postos!
Hey! Majesteleri dönene kadar yerinizde kalın.
Mantenham as vossas posições pela nossa Rainha.
Unutmayın : yerinizde kalın.
Lembrem-se : fiquem parados.
Lütfen yerinizde kalın.
Deixem-se estar.
Yerinizde kalın!
Defendam o vosso território, homens!
Yerinizde kalın, o bizim tutsağımız
- Mantenham as suas posicoes. - Sao nossos prisioneiros.
- Yerinizde kalın! Eller yukarı gözler aşağı!
Agora, mãos ao alto, e olhos no chão!
Durun. Durun. Yerinizde kalın.
Aguentem.
Yerinizde kalın.
Aguentem!
Bir iletişim güvenliği ekibi ulaşana dek lütfen yerinizde kalın.
Por favor, aguarde até que a equipa de segurança das comunicações chegue.
- Yerinizde kalın dedim! - Canlı canlı yanacağız!
Já disse para ficarem onde estão!
1. birim, yerinizde kalın.
Estejam prontos.
Ajanlar, yerinizde kalın!
Mantenham-se onde estão!
Taşınmak için yerinizde kalın.
A postos para reboque.
Yerinizde kalın, lütfen!
Fiquem sentados, por favor.
Siz yerinizde kalın beyler.
Fiquem aqui, senhores.
Yerinizde kalın, kampta kalın
Não saiam de onde estão!
- Yerinizde kalın.
- Fique aí.
Yerinizde kalın.
Mantenham-se nos vossos lugares, por favor.
Yerinizde kalın...
Duplo Oito, Esperem!
Fishbowl ve Cheng siz yerinizde kalın.
Fishball e Cheung, esperem aqui.
- Yerinizde kalın!
Mantenham a vossa posição! Fica aí, já disse!
Yerinizde kalın.
Aguardem.
10 - David'den Street'e, yerinizde kalın.
10-David a Street.
- Yerinizde kalın.
- Aguardem em posição.
Yerinizde kalın.
Mantenha a posição.
Yerinizde kalın.
Fiquem nos vossos postos.
Yerinizde kalın.
Fica em posição.
Yerinizde kalın.
Esperem.
Yerinizde kalın. Bitirmeden yanına yaklaşmayın.
- Não aproximar até ter terminado.
- Yerinizde kalın.
- Mantenham-se no chão.
Yerinizde kalın.
Não saiam daqui.
- Yerinizde kalın!
- Aguentem os lugares!
Yerinizde kalın.
Mantenham a posição.
Yerinizde kalın!
Defendam o vosso território!
- Yerinizde kalın.
- Fique onde está.
Lütfen yerinizde ve sessiz kalın.
Mantenha-se sentado e em silêncio.
- Yerinizde kalın.
- Fiquem aí.
Baskın timi, baskın timi, yerinizde kalın.
Todos em seus postos.
Yerinizde kalın.
Aguentem as posições.
Yerinizde kalın.
Fica aqui onde estás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]